今年夏季,絕不能錯過名勝壹號世界郵輪重回基隆啟航!多種優惠方案讓您輕鬆預訂心儀的日本沖繩郵輪行程,同時省下大筆開支!

【非遗传承人】刺绣| 八都麻绣| 她在麻布上,绣下千年前的时尚

3 年前
-
-
(基於 PinQueue 指標)
八都麻绣丨八都麻绣起源于秦汉时期。是淳安严家、王阜(八都的俗称)一带传统古老民间刺绣艺术。当地百姓自己种麻挖线,纺织麻布,脚布、围布、饭袋、头巾等生产、生活用品,并刺绣上各种生动图案。八都麻绣多以"十字花"组成,或白底蓝花,或蓝底白花,相间辉映,古朴清新。整幅图案用一根线绣成,中间无间断或系结。
Badu hemp embroidery丨Badu hemp embroidery originated in the Qin and Han dynasties. It is the traditional ancient folk embroidery art in Chunan Yanjia and Wangfu (commonly known as Badu). Local people grow and dig their own lines, weave linen, foot cloth, cloth, rice bags, headscarves and other production and daily necessities, and embroider various vivid patterns. Badu hemp embroidery is mostly composed of "cross flower", or blue flower on white background or white flower on blue background. The entire pattern is embroidered with a single thread with no breaks or ties in the middle.

从人人都会做,到没有人做

王凤珠小时候,家家户户都种麻树、纺麻线、刺麻绣。在母亲的影响下,8岁的她开始学习麻绣,没两年王凤珠就能自己独立完成绣品。

可是随着王凤珠刺绣技艺的日益娴熟,八都麻绣却渐渐没落。经济情况越来越好,棉织品逐渐替代麻制品,八都麻绣逐渐从人们的日常生活中退出。

村子里的人也开始纷纷出去打工。到王凤珠结婚的时候,村子里已经没有人在绣八都麻绣了。连王凤珠自己也在结婚后停下了八都麻绣。这一停就停了近二十年。

20米长卷,28幅花纹
到了08年,当时有个美国人到村子里寻访八都麻绣,这件事让王凤珠十分震撼:连美国人他们知道我们跑到我们这边来,受到这件事的启发,王凤珠重新拿起绣针。

后来,王凤珠被评为八都麻绣技艺传承人。更加坚定了她将八都麻绣传承下去的决心,她想,作为一个非遗的传承人,这个也是一种技艺,不能在她手上失传。

于是她便开始走街串巷,走访其他村落去收集纹样。王凤珠几乎跑遍了八都的每一个村落去借有纹样的绣布,吃闭门羹、无功而返是家常便饭。遇上好心人还好,遇上实在不愿意借的,王凤珠只能用手机拍摄下图片后再回家绣制。

当时的手机清晰度不高,王凤珠只能照着模模糊糊的图案自己摸索,一点点绣。有的数来数去数不对针数,十分痛苦。

1000多个日夜,王凤珠孜孜不倦地穿针走线,终于完成了由28幅作品组成的长达20米的“八都麻绣图案全集”。这幅作品,王凤珠说自己不想卖,也不会卖。她担心纹样的失传大过于经济收入。这幅“八都麻绣图案全集”是她传承八都麻绣的一部分努力。

除了“八都麻绣图案全集”,王凤珠积极推广八都麻绣,还去到学校授课,希望通过进校园,让孩子们了八都麻绣,为八都麻绣培养传承人。还参与各类国内外的展览,展示,让八都麻绣走出淳安,走出浙江。

与此同时还开始带着村里的村民创新产品,把八都麻绣绣品做成手机袋、围裙、桌子上用的镜框,让八都麻绣走进生活。

绣到绣不动为止

一根绣针陪着王凤珠从闺阁少女到为人妇、为人母,时光流逝,常年累月地低头刺绣让她的双眼戴起来老花镜。

但是当我们问到王凤珠什么时候停下来,她笑着说:“有时间肯定还是会绣的,做到不会做为止。毕竟绣花自己喜欢。”
-
-
(基於 PinQueue 指標)
0 則留言