「残響散歌 - Aimer」鬼滅之刃:遊郭篇 OP 完整版【中日歌詞】

2 年前
-
-
(基於 PinQueue 指標)
残響散歌 - Aimer 鬼滅之刃:遊郭篇 歌詞修正版
Artist: Aimer
Vocal:Aimer

Official MV:
https://www.youtube.com/watch?v=tLQLa6lM3Us&ab_channel=AimerOfficialYouTubeChannel

關於中文翻譯:
榎宮ツキ
已授權
https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5333240


數位/Digital release:
https://aimer.lnk.to/zankyosanka
實體版CD/Physic CD:
https://aimer.lnk.to/zankyosanka
Official Twitter/官方推特:
https://twitter.com/Aimer_and_staff
Official Website/官方網站:
https://www.aimer-web.jp/

歌詞/Lyrics:

誰が袖に咲く幻花 誰そこに藍を落とした
某人遺落了绽待於袖口裡的 "湛藍幻花"

派手に色を溶かすように 銀朱の月を添えて
他為了能使其順利染上色彩 而傾伴著銀朱之月


転がるように風を切って 躓くごとに強くなった
憑著彷彿令自身都無法站穩的飛快速度 每倒下一次便會愈漸堅強

光も痛も怒りも全部抱き締めて
我懷抱著希望 痛楚 以及憤怒這所有一切

選ばれなければ 選べばいい
"若是沒能被選上的話 那就由自己去選擇吧"

声よ轟け 夜のその向こうへ
朝著黑夜的彼端 響震高聲吧

涙で滲んでた あんなに遠くの景色まで響き渡れ
連同淚水所淹沒的 遙遠景色也一起響徹遠去吧

何を奏でて? 誰に届けたくて?
究竟要鳴奏甚麼?又該傳遞予誰呢?

不確かなままでいい
縱使是意味不明的內容也無妨

どんなに暗い感情も どんなに長い葛藤も
無論是多麼負面的情感 抑是多麼纖長的葛藤

歌と散れ

都與歌一同綻放吧

残響
這聲殘響


ただ一人の舞う千夜 違えない帯を結べば
"若在僅有一人起舞的無數夜晚中 能交織出無法相繫之繩的話"

派手に色も負かす様に 深紅の香こそあはれ
那不輸花俏色彩般的 緋色香味中所不可喻的悲憐之處

この先どんなつらい時も 口先よりも胸を張って
我只不過是在未來的任何艱困時期 坐而言不如起而行地

描いた夢の灯りを全部 辿るだけ
追尋著自身所描繪出的夢中希望 這所有一切而已

逃げ出す為ここまで来たんじゃないだろ
我應該不是為了逃跑而來到此處的吧

選ばれなければ 選べばいい
"若是沒能被選上的話 那就由自己去選擇吧"


声を枯らして 燃える花のように 闇魔を照らしたら
若如同燃燒著的花兒那般 傾聲力竭 並且打動 "闇魔"的話

曖昧すぎる世界も譜面にして
那就能將過於曖昧的世界 輾轉化為譜面

夜を数えて朝を描くような
此後便能細數著黑夜 鳴奏出宛如描摹出

鮮やかな音を鳴らす
朝晨般鮮明的音色

どんなに深い後悔も どんなに高い限界も
那聲能將即便再多麼後悔 抑是位處於境界甚高之人

掻き消して 残響
也能完全抹消的 殘響



背景/wallpaper:



版權聲明

我不握有任何音樂所有權 只做為推廣用途 音樂所有版權為原始創作者所有-請支持正版-
本頻道並沒有營利,別問了qq 單純興趣

Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
-
-
(基於 PinQueue 指標)
0 則留言