物價上漲:香港「兩餸飯」大行其道 「窮人恩物」為何越來越受歡迎?- BBC News 中文

1 年前
-
-
(基於 PinQueue 指標)
在香港,「兩餸飯」是主打外賣的一種餐飲模式,通常30到50港幣就可以買到「一飯兩菜」或「一飯三菜」等份量頗足的平價菜式,有菜有肉。很長一段時間,這種餐廳模式被人們標籤為「頹廢」或者「社會底層美食」。

但在疫情之後,越來越多的「兩餸飯」店出現在香港的大街小巷,生意好的時候常常排滿人龍。BBC中文走訪了一間時下較出名的「兩餸飯」鋪,店主和顧客向我們解釋了「兩餸飯」為何在香港越來越受歡迎。

BBC News 中文: https://www.bbc.com/zhongwen
訂閱BBC News 中文 YouTube:http://bit.ly/1wkHh5T
BBC News 中文 Facebook - https://www.facebook.com/bbcchinese
BBC News 中文 Twitter - https://twitter.com/bbcchinese
BBC News 中文 Instagram - https://www.instagram.com/bbcchinese/
-
-
(基於 PinQueue 指標)
0 則留言