今年夏季,絕不能錯過名勝壹號世界郵輪重回基隆啟航!多種優惠方案讓您輕鬆預訂心儀的日本沖繩郵輪行程,同時省下大筆開支!

【和訳】77歳メル・デイのパフォーマンスに、みんなが2分で虜に! | BGT 2022

1 年前
-
-
(基於 PinQueue 指標)
「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
【ツイッター】
https://twitter.com/JeffChicken09
【インスタグラム】
https://www.instagram.com/japanese_h.o/

著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
---------------------------------------
Land of 1000 Dances / by Wilson Pickett
和訳: ジェフ

One, two, three
(1、2、3)

Got to know how to Pony
(行こうポニー)
Like Bony Moronie
(ボニー・モロニーみたいに)
Mash Potato
(力強く)
Do The Alligator
(きざにな)
Put your hand on your hips, yeah
(腰に手をあて)
Let your backbone slip
(背中を揺らせ)
Do the Watusi
(するんだワツシ)
Like my little Lucy
(俺のルーシー)

Dancin' in the alley
(道で踊ろう)
With Long Tall Sally
(のっぽのサリーと)
Twistin' with Lucy
(一緒だ ルーシー)
Doin' the Watusi
(ワツシをしよう)
Roll over on your back
(背中で踊れ)
I like it like that
(その意気だ)
Do that Jerk, oh
(次はジャーク)
Watch me work, y'all
(俺のワークだ)
-
-
(基於 PinQueue 指標)
0 則留言