今年夏季,絕不能錯過名勝壹號世界郵輪重回基隆啟航!多種優惠方案讓您輕鬆預訂心儀的日本沖繩郵輪行程,同時省下大筆開支!

杭州塘栖法根糕点| 江南水乡的老味道,每一口都是旧时情怀 Chinese traditional pastries

3 年前
-
-
(基於 PinQueue 指標)
法根糕点丨法根糕点发源于杭州的千年古镇——塘栖,距今有近百年的历史。明清时期,作为运河重镇,塘栖富甲一方,名列“江南十大名镇”之首。塘栖糕点铺众多,各式传统糕点富有浓郁的江南特色。其中法根糕点一直以来受到杭州百姓的热捧,被誉为塘栖的金名片,更有没吃过法根糕点就没到过塘栖的说法。
Fagen Pastry丨Fagan pastry originated in Tangqi, a thousand-year old town in Hangzhou, with a history of nearly a hundred years. During the Ming and Qing Dynasties, as an important town on the canal, Tangqi was on the top of the "Top Ten Famous Towns in Jiangnan". There are many pastry shops in Tangxi, and all kinds of traditional pastries are rich in Jiangnan characteristics. Among them, Fagen pastry has always been popular among the people of Hangzhou, and it is known as the golden name card of Tangqi.

法根糕点是根据四时八节等不同时令来制作应季的传统糕点,富有地方传统特色的糕点有麻酥糖、饿煞饼、椒桃片、立夏饼、重阳糕等,至今仍然保留了纯正的口味及传统手工技艺,于2011年被评为“十佳中华传统糕点小吃”。
Fagen pastries are traditional pastries that are made according to different seasons such as four o'clock and eighth festivals. The pastries with local traditional characteristics include hemp crisp sugar, hungry cakes, pepper peach slices, Lixia cakes, Chongyang cakes, etc., which are still preserved. With pure taste and traditional handicrafts, it was named "Top Ten Chinese Traditional Pastry Snacks" in 2011.

古运河,老桥头,老店饼香

千年古运河悠悠,流淌过古镇塘栖。在塘栖段的运河之上,飞架着一座七孔桥,这是江南四大明代石拱桥之一——广济桥。

作为古运河上仅存的一座七孔石拱桥,也是大运河上保存至今规模最大的薄墩联拱石桥,古老的广济桥那斑驳的印记见证着塘栖古镇的兴衰沉浮。

在广济桥的桥头,有一座两层小木楼,那就是塘栖老字号“法根糕点”的所在地。

在老店的二楼,李法根摆开架势,准备给我们制作麻酥糖。

作为江南的传统糕点,麻酥糖是我小时候的最爱,尤其是里边嚼劲十足的麦芽糖让人百吃不厌。

案板上就放着两样食材,麻屑粉(芝麻粉、面粉、糖按比例调配)和麦芽糖,还有两样简单的工具,李法根行云流水般的操作起来,这样的流程他已经做了四十年。

不一会,一排排麻酥糖制作完成,我拈起半块放进嘴里,没错,就是这个味道。

杭州大伯大妈的最爱,这是小时候的味道

李法根从15岁开始跟随父亲学手艺,每天凌晨起来生煤炉,打鸡蛋,切云片糕。按他的说法,“这就是童子功”。

当我看着他蒙上眼睛,拿起一把类似屠夫用的厚背斩肉刀,稍一酝酿后运刀如飞,一口气切完了一条云片糕,短短10几秒的时间,让人看见了他过往40年在传统糕点中下的功夫。

李法根自立门户后,一开始没什么生意,他的妻子就站在店门口吆喝,卖上一条云片糕就能开心半天。说起刚开店的时候,他一脸的唏嘘。

应该说真正帮法根糕点打开市场的,还是从杭州到塘栖的342路公交车。不少来塘栖买新鲜蔬菜的杭州老人,无意间发现了他的糕点,好吃、便宜,顿时一发而不可收。

这一盛况如今依然可以看到,在往来塘栖的公交车上,总有专程到塘栖买菜,顺便买些法根糕点的大伯大妈,每人拎着七八斤十来斤的糕点,不少是左邻右舍或亲戚同事让捎带的。

“饿煞饼”、“香蕉酥”、“小桃酥”、“橘红糕”、“重麻酥”、“太子饼”、“枇杷梗”……足足有几十种,从口味到包装,都仿佛停留在80年代。李法根至今还记得有位七八十岁的老人对他说:“这就是我小时候吃的味道。”

小糕点,有大文化

在塘栖一带,逢年过节,晚辈都要给长辈送麻酥糖。而到了立夏那一天,外孙、外孙女都要到外婆家住一天,老人还要做立夏饼给孩子吃。

还有清明的团子、端午的绿豆糕、中秋的月饼和重阳的重阳糕,这一样样糕点里无不包含着江南水乡的乡风民俗。而这些传统的民俗文化、糕点文化的影响始终根植于李法根内心深处。

李法根说过,再老的老字号也要创新。所以他的店铺推出了不少时髦新颖的中式点心,不但是“老杭州”的心头好,也成了年轻人喜爱的“新网红”,他的小桃酥更是成为网络爆款,月销160万个。

但是,李法根始终没有忘记,自己做的是传统糕点。在这些传统糕点里,有着本地习俗,有着传统文化,更有着许许多多杭州人儿时的记忆与情怀。
-
-
(基於 PinQueue 指標)
0 則留言