今年夏季,絕不能錯過名勝壹號世界郵輪重回基隆啟航!多種優惠方案讓您輕鬆預訂心儀的日本沖繩郵輪行程,同時省下大筆開支!

翻唱:來自丁丁的《償還》,鄧麗君經典演歌,日本國民記憶,中文版本【精彩音樂】

3 年前
-
-
(基於 PinQueue 指標)
1984年,鄧麗君離開日本歌壇已經近五年,觀眾們都將她淡忘。《償還》作為她在日本復出的主要歌曲,在1984年4月進入日本流行音樂(Japanese Pop,簡稱J-Pop或JPOP)排行榜,8月登上該榜冠軍,這首歌曲在榜內待了一年的時間,其中從1984年4月至1985年2月有連續41周的時間是停留在前10名。

這首歌不僅拿下日本有線大賞和全日本有線放送大賞雙料冠軍,還獲得了“日本演歌最受歡迎賞”,成為極為經典的演歌曲目。

有人把鄧麗君的《償還》視為帶流行曲風的新演歌,也有人認為《償還》屬新成人音樂,是演歌與JPOP的過渡。

如今演歌女歌手幾乎人人都翻唱過鄧麗君的這首著名歌曲,除了表達對這首演歌的喜愛和對演歌前輩鄧麗君的尊敬外,也許還在試圖借這首歌喚起日本老百姓對演歌時代的懷念,因為這首歌已經融入日本人的記憶,成為時代的象征之一。

《償還》(中文版)

作詞:林煌坤
作曲:三木剛(日)
編曲:川口實(日)
原唱:鄧麗君
翻唱:丁丁

歌詞:
沈默的嘴唇
還留著淚痕
這不是胭脂紅粉
可掩飾的傷痕
破碎的心靈
流失了多少的情
彌補的謊言
償還的借口
我不會去當真

愛的心路旅程
只能夠你我兩個人
不可能是我獨徘徊
也不可能三人行
你可以去找新的戀情
也可以不留一點音訊
但不要用償還做借口
再讓我傷心

愛哭的眼睛
讓淚水染紅
要多少歲月時光
才遺忘這段情
脆弱的心情
還留著你的傷痕
彌補的謊言
償還的借口
我怎麽能相信

愛的心路旅程
我曾經答應你牽引
這只能說我太多情
不敢埋怨你無情
我曾經耐心聽你表明
也已經諒解你的苦衷
請不要用償還做借口
傷了我自尊

愛的心路旅程
只能夠你我兩個人
不可能是我獨徘徊
也不可能三人行
你可以去找新的戀情
也可以不留一點音訊
但不要用償還做借口
再讓我傷心
-
-
(基於 PinQueue 指標)
0 則留言