今年夏季,絕不能錯過名勝壹號世界郵輪重回基隆啟航!多種優惠方案讓您輕鬆預訂心儀的日本沖繩郵輪行程,同時省下大筆開支!

珍貴影像 鄧麗君Teresa Teng 《誰來愛我》為答謝在日本時森進一的提攜翻唱《港町ブルース》(港町戀曲)

6 個月前
-
-
(基於 PinQueue 指標)
https://www.youtube.com/watch?v=kJ_Y2jGlevM
https://www.youtube.com/watch?v=FIFKtlmktco

鄧麗君為答謝在日本時森進一的提攜翻唱《港町ブルース》(港町戀曲)中文版《誰來愛我》
《港町ブルース》(港町戀曲)森進一1969年出版第12張單元曲, 成績非常理想,達到120萬張銷售量。
這首歌作詞是深津武誌,
作曲是豬俁公章

森進一可算得上是日本演歌界的泰鬥之一,據傳當年鄧麗君去日本發展的時候,和森進一發生了短暫的戀情。
當時的森進一可是演歌界難得的帥哥。而鄧麗君兩支名曲:“襟裳岬 ”、“ 誰來愛我”均來自森進一的原曲和演唱 。
森進一的演唱嗓音獨特,悠揚動聽,他尤其擅長演繹抒發男子漢內心情感的歌曲,聽來回腸蕩氣,大有醉後的酣暢淋漓,令人陶醉。


森進一最終還是和森昌子結婚,雖然2005年兩人離婚,但是他們兩個確實是歌壇的最佳伉儷。森昌子也森進一還曾經共同合唱了這首歌曲。


“襟裳岬 ”和 (港町戀曲)這兩首名曲在不僅在日本是家喻戶曉,是NHK的看家曲目之一,而且 1997年 NHK評選的“20世紀中感動日本的歌曲”中,“襟裳岬”也入選其中。這兩首源自70年代初的創作歌曲,曲調優美,韻味悠長,聽來特別過癮!


1974年,鄧麗君於日本出道,為了答謝在日本時森進一的提攜,鄧麗君特別在第一張日語大碟《空港·雪化粧》中,翻唱了此曲的日語版,同年宇宙唱片時期的鄧麗君翻唱該曲的中文版《誰來愛我》,填詞是莊奴,併在臺灣地區發行。

此曲也被鄧麗君翻唱成多種語言版本,包括閩南語和印尼語的專輯。

此曲也是鄧麗君七十年代演唱會經常演唱的曲目之一,也是鄧麗君的代錶作品。
-
-
(基於 PinQueue 指標)
0 則留言