今年夏季,絕不能錯過名勝壹號世界郵輪重回基隆啟航!多種優惠方案讓您輕鬆預訂心儀的日本沖繩郵輪行程,同時省下大筆開支!

新疆吐鲁番火焰山,黄面烤肉套餐,3元大羊肉串,村子里的小饭馆Snack yellow noodle barbecue in Tulufan, Xinjiang

2 年前
-
-
(基於 PinQueue 指標)
新疆吐鲁番被称作火洲,是中国最热的地方,干旱少雨日照强,特别是红色的火焰山寸草不生。阿星逛火焰山,品尝当地特色美食黄面烤肉。炎炎温度快让人中暑,镇上村里里的小饭馆提供清凉的黄面,凉粉,酸酸辣辣的口味开胃又生津,搭配现烤的羊肉串,一口凉面一口肉,瞬间拂去热暑。午后坐在阴凉的大树下喝茶,热情的店家还端出自制的葡萄干让阿星品尝。
Xinjiang Tulufan is called Huozhou. It is the hottest place in China. It is arid, with little rainfall and strong sunshine, especially the red Flaming Mountain. Axing toured the Flaming Mountain and tasted the local specialty yellow noodle barbecue. The scorching temperature is almost causing people to suffer from heat stroke. The small restaurants in the villages in the town provide cool yellow noodle, jelly, sour and spicy taste appetizers, paired with freshly grilled mutton skewers, one bite of cold noodle and one bite of meat, instantly flicking away the heat . In the afternoon, Axing sat under a shady tree to drink tea, and the enthusiastic restaurant owner also brought out homemade raisins for him to taste.
-
-
(基於 PinQueue 指標)
0 則留言