今年夏季,絕不能錯過名勝壹號世界郵輪重回基隆啟航!多種優惠方案讓您輕鬆預訂心儀的日本沖繩郵輪行程,同時省下大筆開支!

周星馳【鹿鼎記Royal Tramp 1992】Part 3/3粵語中字Stephen Chow Bluray 720P English Subtitle【張敏/林青霞/吳孟達/陳百祥/邱淑貞

5 年前
-
-
(基於 PinQueue 指標)
【Royal Tramp鹿鼎記1992】粵語中字English Sub香港喜劇電影完整版
Part 1: http://dai.ly/x6a7ir2
Part 2: http://dai.ly/x6a9ekm(皇上命令海大富教韋小寶功夫開始)
Part 3: http://dai.ly/x6afrf3(韋小寶抄鰲拜家產開始)
----------------------------------
【Royal Tramp II 鹿鼎記2神龍教1992】粵語中字English Sub香港喜劇電影完整版(中文字幕請按"CC" / English Sub please turn on "CC")
Part 1: http://dai.ly/x6abzxu
Part 2: http://dai.ly/x6aegav(韋小寶與龍兒交合後開始)

《鹿鼎記》(台譯:新鹿鼎記)(英语:Royal Tramp)是一部拍摄于1992年香港喜劇電影,由周星驰主演,影片取材于金庸的同名小说《鹿鼎記》。该影片为周氏電影多產期的经典之作,故事曲折离奇,爆笑十足。在1992年其香港票房成績為該年前五名,在香港以外市場亦深受歡迎。該片的續集為《鹿鼎记2神龙教》。

Royal Tramp is a 1992 Hong Kong film based on Louis Cha's novel The Deer and the Cauldron. The film was one of the five top grossing Hong Kong films in 1992. Stephen Chow, who played the protagonist Wai Siu-bo, also starred in the other four films. The film was followed by a sequel, Royal Tramp II, in the same year.

為了要使電影節奏明快及電影時間不長,故對原著作出大量刪改:
韋春花在原作為韦小宝的母親,但在電影中吳君如所飾演的韋春花變為韦小宝的姊姊。
原著中的鳌拜雖然有「滿州第一勇士」之稱,但其實武功並非極高。電影中的鳌拜卻是絕頂高手,功夫遠勝陳近南和海大富。
韦小宝最初遇上茅十八決鬥而與綠林中人相遇,電影刪去茅十八的角色,將他的大部分劇情併入陳近南身上。
韦小宝與茅十八是被海公公帶進宮中,後來殺了原來的小桂子後,假冒為小桂子(事實上海公公已經知道)。劇中,為受天地會之命前往應考雜役,後去錯太監應徵處,被海大富帶進宮中,並名為「小春子」。
海公公的絕招為「化骨綿掌」。原著中的化骨綿掌其實是太后的武功。
原著中,海公公揭發太后殺害順治帝的董妃及其子以及康熙帝的生母,後制服太后,為韦小宝擊傷,再被太后所殺,但劇中海公公因協助韦小宝盜取四十二章經,與太后打成平手,後韦小宝從太后及海公公二人選擇,誤傷海公公,使其瘋癲,最後被鳌拜所殺。
原著中,鳌拜是被康熙韦小宝等人制服,後來被韦小宝誤打誤撞殺死;但劇中是被太后制服,後來因韦小宝解去鳌拜的十三太保金鐘罩,被陈近南所殺。
刪去朝廷重臣康親王、索額圖,只餘下多隆。
雙兒原只有一人,劇中卻指是雙生孖兒。
刪去沐王府、王屋派,亦刪去了沐劍屏、方怡、曾柔。
刪去順治帝仍在生及韦小宝在少林寺出家一段劇情。
原著中,假太后與瘦頭陀私通生下了建寧公主。而劇中假太后仍是一名處女。

金庸曾给該片剧组发过一份传真,传真内容为对周星驰的评价,仅有6个字:“不做第二人想”。鳌拜的台詞「索尼罪大滔天,搞到百姓怨聲載道」中的「索尼」指的是康熙帝四位輔政大臣之一的索尼,英文應譯為「Sonin」,但該片英文字幕(全句為:「Sony is guilty, he makes our people angry.」)譯為「Sony」。現在,索尼是日本電子公司Sony的華文譯名(儘管當年索尼公司在香港市場的譯名是「新力」),這句話經常被網民用于表达不喜欢或调侃索尼公司用。另外,該片英文字幕將鳌拜譯為「O'Brian」,正確譯名為「Oboi」。

The story of Wai Siu-bo, a lecherous wimp who after saving Chan, the leader of the Heaven and Earth society, a revolutionary group, is made a member. After a botched first assignment for the group, he is made a servant to the Emperor, the very person the Heaven and Earth society wants to overthrow. What follows is plenty of mayhem and laughter. But it ends with the exposure and escape of the fake Empress Dowager.

Stephen Chow as Wai Siu-bo
Sharla Cheung as Lung-er/Empress Dowager
Ng Man-tat as Hoi Tai-fu
Sandra Ng as Wai Chun-fa
Brigitte Lin as So Chuen/Divine Lady of Dragon Sect
Chingmy Yau as Princess Kin-ning
Damian Lau as Chan Kan-nam
Natalis Chan as To-lung
Fennie Yuen as Seung-yee twin
Vivian Chan as Seung-yee twin
Deric Wan as Hong-hei Emperor
Elvis Tsui as Oboi
Lee Ka-ting as Lai-chun Brothel keeper
Dion Lam as Tibetan fighter
Chan Siu-wah as Tibetan fighter
Hung Yan-yan as flag holder
Lui Tat as castrator
Yeung Jing-jing
Lau Kong (cameo)
Lee Fai

周星馳 韋小寶
張 敏 真太后
龍兒(易容後)假太后
林青霞 龍兒(易容前)
吳孟達 海大富公公
陳百祥 多隆
邱淑貞 建寧公主
吴君如 韋春花
劉松仁 陳近南
温兆倫 康熙帝
徐錦江 鳌拜
劉江 周舵主
陳德容 小雙兒
袁洁瑩 大雙兒
李家鼎 高魯泉
-
-
(基於 PinQueue 指標)
0 則留言