今年夏季,絕不能錯過名勝壹號世界郵輪重回基隆啟航!多種優惠方案讓您輕鬆預訂心儀的日本沖繩郵輪行程,同時省下大筆開支!

英式英語一分鐘 with 蕭叔叔 2021

6 個月前
-
-
(基於 PinQueue 指標)
英式英語一分鐘 with 蕭叔叔 2021
It’s not just a school subject. It’s not just a tool of trade. No. It’s the language of Shakespeare, of Charles Darwin, of Andrew Lloyd Webber, of Steve Jobs, of Winston Churchill. It is the tongue shared by some of the most brilliant minds in the world. Learn it well, and your world will be a lot bigger. And you don’t even have to be born or raised in an English speaking country. With the right training, and a superhuman determination to excel, you too can speak English as expressively and eloquently as an educated native speaker. 蕭叔叔,逢星期一至五,香港電台第一台,同大家一齊學好英文。 Instagram: https://instagram.com/unclesiurthk?igshid=h39x557i7dk8
EP 1066 - 讀音解難:gonna
Tue, 10 Oct 2023 12:00:00 +0800
EP 1065 - As you are aware
Mon, 09 Oct 2023 12:00:00 +0800
EP 1064 - 讀音解難:I told you so
Fri, 06 Oct 2023 12:00:00 +0800
EP 1063 - 讀音解難:Vowel /ɔ:/ vs /ɒ/ (I am not talking about ...)
Thu, 05 Oct 2023 12:00:00 +0800
EP 1062 - 讀音解難:Vowel /ɔ:/ (talk)
Wed, 04 Oct 2023 12:00:00 +0800
EP 1061 - 查字典找重音
Tue, 03 Oct 2023 12:00:00 +0800
EP 1060 - 讀音解難:/en/ vs /ɪn/
Mon, 02 Oct 2023 12:00:00 +0800
EP 1059 - Quotes from Who Knows If The Moon’s by E. E. Cummings (2)
Fri, 29 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1058 - Quotes from Who Knows If The Moon’s by E. E. Cummings (1)
Thu, 28 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1057 - 讀音解難:encrypt
Wed, 27 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1056 - 讀音解難:It's , that's
Tue, 26 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1055 - 讀音解難:What's
Mon, 25 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1054 - 讀音解難:Let's vs Less
Fri, 22 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1053 - Reported speech tenses (3)
Thu, 21 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1052 - Reported speech tenses (2)
Wed, 20 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1051 - Reported speech tenses (1)
Tue, 19 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1050 - 讀音解難:Racing vs raising
Mon, 18 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1049 - 讀音解難:All I wanna say is ...
Fri, 15 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1048 - Being的用法 (2)
Thu, 14 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1047 - Being的用法 (1)
Wed, 13 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1046 - Hang on
Tue, 12 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1045 - 讀音解難:Exactly
Mon, 11 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1044 - 讀音解難:Example
Fri, 08 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1043 - Quotes from Vladimir Nabokov (4)
Thu, 07 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1042 - Quotes from Vladimir Nabokov (3)
Wed, 06 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1041 - Quotes from Vladimir Nabokov (2)
Tue, 05 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1040 - Quotes from Vladimir Nabokov (1)
Mon, 04 Sep 2023 12:00:00 +0800
EP 1039 - 讀音解難:Foam
Thu, 31 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1038 - 讀音解難:Minute
Wed, 30 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1037 - 讀音解難:Steak and eggs
Tue, 29 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1036 - Quotes from George Carlin (4)
Mon, 28 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1035 - Quotes from George Carlin (3)
Fri, 25 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1034 - Quotes from George Carlin (2)
Thu, 24 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1033 - Quotes from George Carlin (1)
Wed, 23 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1032 - 發音練習:'v' sound vs 'w' sound
Tue, 22 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1031 - 發音練習:'v' sound vs 'f' sound
Mon, 21 Aug 2023 12:30:00 +0800
EP 1030 - 佢食緊咩呢?我都想要一份喎!
Fri, 18 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1029 - Intonation (3)
Thu, 17 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1028 - Intonation (2)
Wed, 16 Aug 2023 12:30:00 +0800
EP 1027 - Intonation (1)
Tue, 15 Aug 2023 12:30:00 +0800
EP 1026 - 讀音解難:Linking
Mon, 14 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1025 - 讀音解難:Not link (2)
Fri, 11 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1024 - 讀音解難:Not link (1)
Thu, 10 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1023 - 讀音解難:Both of those
Wed, 09 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1022 - Become one
Tue, 08 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1021 - Spoiled brat
Mon, 07 Aug 2023 12:30:00 +0800
EP 1020 - Immaculately / summon
Fri, 04 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1019 - Desperate
Thu, 03 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1018 - After you
Wed, 02 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1017 - Better than a kick in the teeth / better than a slap in the face with a wet fish
Tue, 01 Aug 2023 12:00:00 +0800
EP 1016 - Better than a poke in the eye with a sharp stick
Mon, 31 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1015 - 讀音解難:Nothing
Fri, 28 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1014 - 讀音解難:violent vs violet
Thu, 27 Jul 2023 14:38:00 +0800
EP 1013 - 讀音解難:Daniel vs Danielle
Wed, 26 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1012 - 讀音解難:wonder vs wander
Tue, 25 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1011 - 潮語:fomo
Mon, 24 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1010 - 潮語:yolo (2)
Fri, 21 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1009 - 潮語:yolo (1)
Thu, 20 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1008 - 發音練習:Letter 's' with /z/ sound (2)
Wed, 19 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1007 - 發音練習:Letter 's' with /z/ sound (1)
Tue, 18 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1006 - It stinks / It reeks of something
Mon, 17 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1005 - It smells a bit funny / It has a distinct smell
Fri, 14 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1004 - An acquired taste
Thu, 13 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1003 - I can smell it from a mile away
Wed, 12 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1002 - Wagner
Tue, 11 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1001 - Threads
Mon, 10 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 1000 - 發音練習:'L' 及 'N' 的發音 (5)
Fri, 07 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 999 - 發音練習:'L' 及 'N' 的發音 (4)
Thu, 06 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 998 - 發音練習:'L' 及 'N' 的發音 (3)
Wed, 05 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 997 - 發音練習:'L' 及 'N' 的發音 (2)
Tue, 04 Jul 2023 12:00:00 +0800
EP 996 - 發音練習:'L' 及 'N' 的發音 (1)
Mon, 03 Jul 2023 18:52:00 +0800
EP 995 - Quotes from Heaven by Rupert Brooke (2)
Fri, 30 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 994 - Quotes from Heaven by Rupert Brooke (1)
Thu, 29 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 993 - Quotes from The Dead by Rupert Brooke (2)
Wed, 28 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 992 - Quotes from The Dead by Rupert Brooke (1)
Tue, 27 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 991 - Quotes from The Great Lover by Rupert Brooke
Mon, 26 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 990 - 讀音解難:Depth
Fri, 23 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 989 - 讀音解難:Width
Thu, 22 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 988 - 讀音解難:-ing
Wed, 21 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 987 - The other day
Tue, 20 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 986 - Grammar:Wish
Mon, 19 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 985 - Free-range parenting
Fri, 16 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 984 - Tiger parent, helicopter parent
Thu, 15 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 983 - 拍拖
Wed, 14 Jun 2023 22:04:00 +0800
EP 982 - 潮語 (4):CEO
Tue, 13 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 981 - 潮語 (3):Extra
Mon, 12 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 980 - 潮語 (2):Lit
Fri, 09 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 979 - 潮語 (1):Karen
Thu, 08 Jun 2023 12:30:00 +0800
EP 978 - 讀音解難:Treat vs cheat
Wed, 07 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 977 - 讀音解難:In the beginning
Tue, 06 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 976 - 讀音解難:Probably
Mon, 05 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 975 - Quotes from Martin Amis
Fri, 02 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 974 - 英文教材
Thu, 01 Jun 2023 12:00:00 +0800
EP 973 - 讀音解難:-nt (2)
Wed, 31 May 2023 12:00:00 +0800
EP 972 - 讀音解難:-nt (1)
Tue, 30 May 2023 12:00:00 +0800
EP 971 - 讀音解難:-ts (2)
Mon, 29 May 2023 12:01:00 +0800
EP 970 - 讀音解難:-ts (1)
Fri, 26 May 2023 12:00:00 +0800
EP 969 - The rhythm of English (4)
Thu, 25 May 2023 12:00:00 +0800
EP 968 - The rhythm of English (3)
Wed, 24 May 2023 12:00:00 +0800
EP 967 - The rhythm of English (2)
Tue, 23 May 2023 12:00:00 +0800
EP 966 - The rhythm of English (1)
Mon, 22 May 2023 12:00:00 +0800
EP 965 - Vowels (5)
Fri, 19 May 2023 12:00:00 +0800
EP 964 - Vowels (4)
Thu, 18 May 2023 17:30:00 +0800
EP 963 - Vowels (3)
Wed, 17 May 2023 10:25:00 +0800
EP 962 - Vowels (2)
Tue, 16 May 2023 12:00:00 +0800
EP 961 - Vowels (1)
Mon, 15 May 2023 12:00:00 +0800
EP 960 - Small talk (3):Ending a small talk
Fri, 12 May 2023 12:00:00 +0800
EP 959 - Small talk (2):開始話題
Thu, 11 May 2023 12:00:00 +0800
EP 958 - Small talk (1):Greeting
Wed, 10 May 2023 12:00:00 +0800
EP 957 - In the morning
Tue, 09 May 2023 12:00:00 +0800
EP 956 - Midnight
Mon, 08 May 2023 12:00:00 +0800
EP 955 - Ten hilarious things only British people say (2)
Fri, 05 May 2023 12:00:00 +0800
EP 954 - Ten hilarious things only British people say (1)
Thu, 04 May 2023 12:00:00 +0800
EP 953 - Guess what
Wed, 03 May 2023 12:00:00 +0800
EP 952 - 我都唔知應該點講
Tue, 02 May 2023 12:00:00 +0800
EP 951 - 讀音解難:Unexpected
Mon, 01 May 2023 12:00:00 +0800
EP 950 - Absolutely, utterly, completely, totally
Fri, 28 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 949 - Possibly
Thu, 27 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 948 - Whatsoever
Wed, 26 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 947 - I think ... don't you?
Tue, 25 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 946 - 讀音解難:Would you like to ... , glad you ...
Mon, 24 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 945 - Coarticulation (3):Just in case, in conclusion, increase, in person, in progress, in bed
Fri, 21 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 944 - Coarticulation (2):Invite, invitation, information
Thu, 20 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 943 - Coarticulation (1):Investor
Wed, 19 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 942 - 讀音解難:What you need to... , can't you...
Tue, 18 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 941 - 讀音解難:I want you to...
Mon, 17 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 940 - Middle finger, ring finger, little finger
Fri, 14 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 939 - Thumb, index finger
Thu, 13 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 938 - 讀音解難:As ... as
Wed, 12 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 937 - 讀音解難:Thousand
Tue, 11 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 936 - 讀音解難:Children
Mon, 10 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 935 - 讀音解難:Twelve
Fri, 07 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 934 - Lasagna, Ravioli
Thu, 06 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 933 - Penne, Orecchiette
Wed, 05 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 932 - Fettuccine, Tagliatelle
Tue, 04 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 931 - Spaghetti Bolognese, Linguine
Mon, 03 Apr 2023 12:00:00 +0800
EP 929 - Quotes from Mark Twain (3)
Thu, 30 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 928 - Quotes from Mark Twain (2)
Wed, 29 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 927 - Quotes from Mark Twain (1)
Tue, 28 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 926 - 讀音解難:Adjectives 以 -t 為結尾 加 ‎-ly 成為 adverbs
Mon, 27 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 925 - Linking:He is gonna be back in a minute or two (2)
Fri, 24 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 924 - Linking:He is gonna be back in a minute or two (1)
Thu, 23 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 923 - Linking:He is a ...
Wed, 22 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 922 - 讀音解難:Apple 是 /ˈæpəl/ 還是 /ˈæpl/
Tue, 21 Mar 2023 12:10:00 +0800
EP 921 - 讀音解難:Shrimp
Mon, 20 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 920 - 讀音解難:Length
Fri, 17 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 919 - 讀音解難:Eighth
Thu, 16 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 918 - Quotes from Martin Eden by Jack London (3)
Wed, 15 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 917 - Quotes from Martin Eden by Jack London (2)
Tue, 14 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 916 - Quotes from Martin Eden by Jack London (1)
Mon, 13 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 915 - Martin Eden by Jack London
Fri, 10 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 914 - Jack London
Thu, 09 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 913 - 令人覺得「被冒犯」的字眼
Wed, 08 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 912 - Sensitivity reader
Tue, 07 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 911 - ALL CAPS !!!
Mon, 06 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 910 - 讀音解難:Didn't
Fri, 03 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 909 - Quotes from Pride and Prejudice by Jane Austen (4)
Thu, 02 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 908 - Quotes from Pride and Prejudice by Jane Austen (3)
Wed, 01 Mar 2023 12:00:00 +0800
EP 907 - Quotes from Pride and Prejudice by Jane Austen (2)
Tue, 28 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 906 - Quotes from Pride and Prejudice by Jane Austen (1)
Mon, 27 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 905 - 聲沙沙
Fri, 24 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 904 - Yes or no
Thu, 23 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 903 - 唔好意思,我唔係好記得你個名 ...
Wed, 22 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 902 - 讀音解難:Clothes
Tue, 21 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 901 - I am concerned with matters of consequence
Mon, 20 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 900 - Vowels (4)
Fri, 17 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 899 - Vowels (3)
Thu, 16 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 898 - Vowels (2)
Wed, 15 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 897 - Vowels (1)
Tue, 14 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 895 - Danish pastry
Fri, 10 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 894 - Croissant
Thu, 09 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 893 - Gaming English (4):Buff, nerf
Wed, 08 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 892 - Gaming English (3):Tank
Tue, 07 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 891 - Gaming English (2):Cheese
Mon, 06 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 890 - Gaming English (1):GG
Fri, 03 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 889 - Irregular plural nouns (3):person, people and peoples
Thu, 02 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 888 - Irregular plural nouns (2):data and datum
Wed, 01 Feb 2023 12:00:00 +0800
EP 887 - Irregular plural nouns (1):focus and foci ; nucleus and nuclei ; phenomenon and phenomena
Tue, 31 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 886 - Patronising
Mon, 30 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 884 - 發音練習:New
Thu, 26 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 883 - 新年賀詞
Wed, 25 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 882 - 初三赤口
Tue, 24 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 881 - 蘿蔔糕、年糕、芋頭糕
Mon, 23 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 880 - 發音練習:BLACKPINK VS back pain
Fri, 20 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 879 - Moving the goalposts
Thu, 19 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 878 - Burden of proof
Wed, 18 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 877 - Straw man (2)
Tue, 17 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 876 - Straw man (1)
Mon, 16 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 875 - Ad hominem (3)
Fri, 13 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 874 - Ad hominem (2)
Thu, 12 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 873 - Ad hominem (1)
Wed, 11 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 872 - Darwinian
Tue, 10 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 871 - Machiavellian
Mon, 09 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 870 - Orwellian
Fri, 06 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 869 - Platonic
Thu, 05 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 868 - Vocal fry
Wed, 04 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 867 - Suffixes 與重音
Tue, 03 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 866 - Happy New Year! A quote from A Christmas Carol by Charles Dickens
Mon, 02 Jan 2023 12:00:00 +0800
EP 865 - 作為名詞與動詞時發音不同 (2):perfect, produce
Fri, 30 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 864 - 作為名詞與動詞時發音不同 (1):import, export, insult
Thu, 29 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 863 - 學習英文小貼士 (3)
Wed, 28 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 862 - 學習英文小貼士 (2)
Tue, 27 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 861 - 學習英文小貼士 (1)
Mon, 26 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 860 - 衣物篇 (4):trench coat, overcoat, single breasted, double breasted
Fri, 23 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 859 - 衣物篇 (3):suit jacket, blazer, tweed jacket, leather jacket, fleece jacket
Thu, 22 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 858 - 衣物篇 (2):Sweater, jumper, cardigan
Wed, 21 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 857 - 衣物篇 (1):Down jacket, puffer jacket
Tue, 20 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 856 - Enough already
Mon, 19 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 855 - I thought you didn't want it
Fri, 16 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 854 - 文法解難:With a view to...-ing
Thu, 15 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 853 - 文法解難:Look forward to...-ing
Wed, 14 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 852 - 文法解難:Instead of...-ing
Tue, 13 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 851 - 讀音解難:Kiss vs Kids
Mon, 12 Dec 2022 18:30:00 +0800
EP 850 - Quotes from King Lear by Shakespeare (3)
Fri, 09 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 849 - Quotes from King Lear by Shakespeare (2)
Thu, 08 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 848 - Quotes from King Lear by Shakespeare (1)
Wed, 07 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 847 - King Lear by Shakespeare
Tue, 06 Dec 2022 12:37:00 +0800
EP 846 - Tactfully
Mon, 05 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 845 - 讀音解難:rhythm
Fri, 02 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 844 - 讀音解難:Linking R
Thu, 01 Dec 2022 12:00:00 +0800
EP 843 - 讀音解難:Blind vs blend
Wed, 30 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 842 - Grammar:Inversion
Tue, 29 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 841 - He is a character
Mon, 28 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 840 - Hereinafter
Fri, 25 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 839 - Remind
Thu, 24 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 838 - Being funny
Wed, 23 Nov 2022 14:00:00 +0800
EP 837 - Quotes from A Midsummer Night's Dream by Shakespeare (3)
Tue, 22 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 836 - Quotes from A Midsummer Night's Dream by Shakespeare (2)
Mon, 21 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 835 - Quotes from A Midsummer Night's Dream by Shakespeare (1)
Fri, 18 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 834 - Craving
Thu, 17 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 833 - 讀音解難:Community
Wed, 16 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 832 - Meta行政總裁Mark Zuckerberg向員工發信宣布裁員 (2)
Tue, 15 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 831 - Meta行政總裁Mark Zuckerberg向員工發信宣布裁員 (1)
Mon, 14 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 830 - 以正視聽
Fri, 11 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 829 - Weak form : of
Thu, 10 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 828 - Weak form : was
Wed, 09 Nov 2022 21:00:00 +0800
EP 827 - Weak form : him
Tue, 08 Nov 2022 16:55:00 +0800
EP 826 - Weak form : at
Mon, 07 Nov 2022 16:53:00 +0800
EP 825 - Let that sink in
Fri, 04 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 824 - Absolutist, champion, defender, supporter
Thu, 03 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 823 - Twitter & Elon Musk
Wed, 02 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 822 - Quotes from Lord Byron (5)
Tue, 01 Nov 2022 12:00:00 +0800
EP 821 - Quotes from Lord Byron (4)
Mon, 31 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 820 - Quotes from Lord Byron (3)
Fri, 28 Oct 2022 12:20:00 +0800
EP 819 - Quotes from Lord Byron (2)
Thu, 27 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 818 - Quotes from Lord Byron (1)
Wed, 26 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 817 - 網上視像會議常用語
Tue, 25 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 816 - Gratitude
Mon, 24 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 815 - '~ish'
Fri, 21 Oct 2022 15:03:00 +0800
EP 814 - 讀音解難:英式英文 vs 美式英文
Thu, 20 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 813 - 讀音解難:Talk
Wed, 19 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 812 - 如何形容一個人有深度
Tue, 18 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 811 - 讀音解難:Silent letter - N
Mon, 17 Oct 2022 18:09:00 +0800
EP 810 - 英式口語中常聽到的虛詞
Fri, 14 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 809 - 完全唔知道
Thu, 13 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 808 - 讀音解難:Him
Wed, 12 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 807 - 讀音解難:Announce
Tue, 11 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 806 - 完全毀滅
Mon, 10 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 804 - 讀音解難:Medium well and medium rare
Thu, 06 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 803 - 讀音解難:Addition VS addiction
Wed, 05 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 802 - 充實
Tue, 04 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 801 - Living in a bubble
Mon, 03 Oct 2022 12:00:00 +0800
EP 799 - 如果我無記錯的話
Thu, 29 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 798 - Neither am I
Wed, 28 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 797 - So did I 還是 So have I?
Tue, 27 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 796 - So do I 還是 so am I?
Mon, 26 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 795 - 數典忘祖
Fri, 23 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 794 - 分手
Thu, 22 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 793 - 聽不到的 ed (2)
Wed, 21 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 792 - 聽不到的 ed (1)
Tue, 20 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 791 - 作嘔作悶
Mon, 19 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 790 - 讀音解難:cute
Fri, 16 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 789 - 讀音解難:tutor
Thu, 15 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 788 - Quotes from Paradise Lost by John Milton (4)
Wed, 14 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 787 - Quotes from Paradise Lost by John Milton (3)
Tue, 13 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 786 - Quotes from Paradise Lost by John Milton (2)
Mon, 12 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 785 - Quotes from Paradise Lost by John Milton (1)
Fri, 09 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 784 - Paradise Lost by John Milton
Thu, 08 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 783 - 好核突
Wed, 07 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 782 - 頭痛 Headache
Tue, 06 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 781 - 恐懼症 Phobia
Mon, 05 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 780 - 淪落
Fri, 02 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 779 - Intonation:句子最後的重要字
Thu, 01 Sep 2022 12:00:00 +0800
EP 778 - Intonation:問句的語調 (2)
Wed, 31 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 777 - Intonation:問句的語調 (1)
Tue, 30 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 776 - Intonation:語調與句子重點
Mon, 29 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 775 - Intonation:抗議的語氣
Fri, 26 Aug 2022 20:20:00 +0800
EP 774 - Intonation:常見錯誤
Thu, 25 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 773 - 死亡 die 的代替詞
Wed, 24 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 772 - 與病魔作戰
Tue, 23 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 771 - 讀音解難:shortness of breath
Mon, 22 Aug 2022 22:21:00 +0800
EP 770 - 間諜活動 Espionage
Fri, 19 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 769 - 發音練習:Vowels (4)
Fri, 19 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 768 - 發音練習:Vowels (3)
Wed, 17 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 767 - 發音練習:Vowels (2)
Tue, 16 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 766 - 發音練習:Vowels (1)
Mon, 15 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 765 - Quotes from Youth and Age by Lord Byron (4)
Fri, 12 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 764 - Quotes from Youth and Age by Lord Byron (3)
Thu, 11 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 763 - Quotes from Youth and Age by Lord Byron (2)
Wed, 10 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 762 - Quotes from Youth and Age by Lord Byron (1)
Tue, 09 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 761 - 讀音解難:tourists
Mon, 08 Aug 2022 18:00:00 +0800
EP 760 - 頂唔順!
Fri, 05 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 759 - 拉佢走!
Thu, 04 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 758 - By all means
Wed, 03 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 757 - 好熱呀!
Tue, 02 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 756 - 一次過、一口氣
Mon, 01 Aug 2022 12:00:00 +0800
EP 755 - Vague vs abstract
Fri, 29 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 754 - Quotes from Bertrand Russell (3)
Thu, 28 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 753 - Quotes from Bertrand Russell (2)
Wed, 27 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 752 - Quotes from Bertrand Russell (1)
Tue, 26 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 751 - It's not that ... it's just that ...
Mon, 25 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 750 - 讀音解難:never
Fri, 22 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 749 - 不會得逞:doomed to fail
Thu, 21 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 748 - 不可告人的意圖:ulterior motives
Wed, 20 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 747 - 誤判:to misjudge
Tue, 19 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 746 - 自食惡果:you reap what you sow
Mon, 18 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 745 - 干涉他國內政:to interfere in other country's internal affairs
Fri, 15 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 744 - Function words (5) : a bar of chocolate
Thu, 14 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 743 - Function words (4) : a piece of bread
Wed, 13 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 742 - Function words (3) : at work
Tue, 12 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 741 - Function words (2) : stare at
Mon, 11 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 740 - Function words (1) : at
Fri, 08 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 738 - 婦科醫生 Gynaecologist , 產科醫生 Obstetrician
Wed, 06 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 737 - 骨科 Orthopaedic , 兒科醫生 Paediatrician
Tue, 05 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 736 - 麻醉師 Anaesthesiologist
Mon, 04 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 735 - 喺社交媒體度個個都講緊
Fri, 01 Jul 2022 12:00:00 +0800
EP 734 - Company
Thu, 30 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 733 - 窮到無朋友
Wed, 29 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 732 - Percy Shelley 詩句分享
Tue, 28 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 731 - Social English (3):等陣見喇!
Mon, 27 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 730 - Social English (2):我走先喇!
Fri, 24 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 729 - Social English (1):how are you?
Thu, 23 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 728 - 那些關於 fish n chips 的事 (3)
Wed, 22 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 727 - 那些關於 fish n chips 的事 (2)
Tue, 21 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 726 - 那些關於 fish n chips 的事 (1)
Mon, 20 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 725 - 盡最大努力
Fri, 17 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 724 - 讀音解難:fifths
Thu, 16 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 723 - 讀音解難:is all about
Wed, 15 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 722 - In the not too distant future
Tue, 14 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 721 - 睇穿你喇!
Mon, 13 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 720 - 小心啲講嘢
Fri, 10 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 719 - 讀音解難:Last say
Thu, 09 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 718 - 讀音解難:The
Wed, 08 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 717 - 讀音解難:Scale
Tue, 07 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 716 - 讀音解難:Economics
Mon, 06 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 715 - 英文中常見的拉丁文(4):per se
Fri, 03 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 714 - 英文中常見的拉丁文(3):prima facie
Thu, 02 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 713 - 英文中常見的拉丁文(2):de facto
Wed, 01 Jun 2022 12:00:00 +0800
EP 712 - 英文中常見的拉丁文(1):vice versa, alma mater, etc.
Tue, 31 May 2022 12:00:00 +0800
EP 711 - 嘩!好貴喎!
Mon, 30 May 2022 12:00:00 +0800
EP 710 - 讓英文聽起來自然流暢的秘密(5)
Fri, 27 May 2022 12:00:00 +0800
EP 709 - 讓英文聽起來自然流暢的秘密(4)
Thu, 26 May 2022 12:00:00 +0800
EP 708 - 讓英文聽起來自然流暢的秘密(3)
Wed, 25 May 2022 12:00:00 +0800
EP 707 - 讓英文聽起來自然流暢的秘密(2)
Tue, 24 May 2022 12:00:00 +0800
EP 706 - 讓英文聽起來自然流暢的秘密(1)
Mon, 23 May 2022 12:04:00 +0800
EP 705 - 讀音解難:Unusual
Fri, 20 May 2022 12:00:00 +0800
EP 704 - Enjoyed it
Thu, 19 May 2022 12:00:00 +0800
EP 703 - 你會唔會想...
Wed, 18 May 2022 12:00:00 +0800
EP 702 - 唔好再遊花園
Tue, 17 May 2022 12:00:00 +0800
EP 701 - 匿名舉報
Mon, 16 May 2022 12:00:00 +0800
EP 700 - 唔好再讀錯我個名:Elizabeth and Isaac
Fri, 13 May 2022 12:00:00 +0800
EP 699 - 唔好再讀錯我個名:Samuel and Holly
Thu, 12 May 2022 12:00:00 +0800
EP 698 - 唔好再讀錯我個名:Florence and Joseph
Wed, 11 May 2022 12:00:00 +0800
EP 697 - 唔好再讀錯我個名:James and Lily
Tue, 10 May 2022 12:00:00 +0800
EP 696 - 讀音解難:Particularly
Mon, 09 May 2022 12:02:00 +0800
EP 695 - The fact that
Fri, 06 May 2022 12:00:00 +0800
EP 694 - Something along those lines
Thu, 05 May 2022 12:00:00 +0800
EP 693 - 諸如此類
Wed, 04 May 2022 12:00:00 +0800
EP 692 - 讀音解難:Looked
Tue, 03 May 2022 12:00:00 +0800
EP 691 - 讀音解難:Pizza, Nazi, Mozart
Mon, 02 May 2022 12:00:00 +0800
EP 690 - 讀音解難:Switzerland
Fri, 29 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 689 - 讀音解難:Ukraine, Lithuania
Thu, 28 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 688 - Tongue twister (3)
Wed, 27 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 687 - Tongue twister (2)
Tue, 26 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 686 - Tongue twister (1)
Mon, 25 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 685 - 以讚為鬧
Fri, 22 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 684 - On social media
Thu, 21 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 683 - 不耐煩
Wed, 20 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 682 - 一額汗
Tue, 19 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 681 - 嘩!
Mon, 18 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 680 - 嘔心
Fri, 15 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 679 - 讀音解難:Taylor vs tailor ; Soup vs soap
Thu, 14 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 678 - 好老土
Wed, 13 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 677 - 請食飯
Tue, 12 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 676 - 英國人的「懶音」
Mon, 11 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 675 - Would you mind if I ...
Fri, 08 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 674 - 有好戲睇囉
Thu, 07 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 673 - 求職英語:改善弱點
Wed, 06 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 672 - 求職英語:講弱點
Tue, 05 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 671 - 求職英語:繼續講人工
Mon, 04 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 670 - 求職英語:how does it sound?
Fri, 01 Apr 2022 12:00:00 +0800
EP 669 - 求職英語:講人工
Thu, 31 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 668 - 讀音解難:I would - I’d
Wed, 30 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 667 - 讀音解難:it had - it’d
Tue, 29 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 664 - Bang on
Thu, 24 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 663 - Banging
Wed, 23 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 661 - Quotes from Shakespeare (6)
Mon, 21 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 660 - Quotes from Shakespeare (5)
Fri, 18 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 659 - Quotes from Shakespeare (4)
Thu, 17 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 658 - Quotes from Shakespeare (3)
Wed, 16 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 657 - Quotes from Shakespeare (2)
Tue, 15 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 656 - Quotes from Shakespeare (1)
Mon, 14 Mar 2022 15:23:00 +0800
EP 655 - Math? Maths?
Fri, 11 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 654 - 要求多多
Thu, 10 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 653 - 你唔好去搶?
Wed, 09 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 652 - 抵到爛
Tue, 08 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 651 - He knows what he’s talking about
Mon, 07 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 650 - What do you expect
Fri, 04 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 649 - Find it
Thu, 03 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 647 - 日期的發音(2)
Tue, 01 Mar 2022 12:00:00 +0800
EP 646 - 日期的發音(1)
Mon, 28 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 645 - Adjectives ending with -ly (2)
Fri, 25 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 644 - Adjectives ending with -ly (1)
Thu, 24 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 642 - Vaccine, vaccinated
Tue, 22 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 641 - Saying no without saying no
Mon, 21 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 640 - Zillion and gazillion
Fri, 18 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 639 - Absolute VS absolutely
Thu, 17 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 638 - Tell me about it
Wed, 16 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 637 - I’m not complaining
Tue, 15 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 636 - Whiny little brat
Mon, 14 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 635 - Well that’s awkward
Fri, 11 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 634 - If I’d known it before
Thu, 10 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 633 - 發音練習:Pressure VS pleasure
Wed, 09 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 632 - 發音練習:Sue VS zoo
Tue, 08 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 631 - 發音練習:Fin VS thin
Mon, 07 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 630 - 發音練習: Th 的兩種發音
Fri, 04 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 629 - 發音練習:Few vs view
Thu, 03 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 628 - 發音練習:Safe vs save
Wed, 02 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 627 - Happy New Year
Tue, 01 Feb 2022 12:00:00 +0800
EP 625 - Dopamine and oxytocin
Fri, 28 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 624 - Steroid
Thu, 27 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 623 - Testosterone
Wed, 26 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 622 - Adrenaline
Tue, 25 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 621 - He’s a keeper
Mon, 24 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 620 - Cleaning vs cleansing
Fri, 21 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 617 - It takes some getting used to
Tue, 18 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 616 - 我可唔可以送你?
Mon, 17 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 615 - 讀音解難:Girl
Fri, 14 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 614 - 呢個只係時間問題
Thu, 13 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 613 - 我受夠喇
Wed, 12 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 612 - Spit it out
Tue, 11 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 611 - 我信佢做得出
Mon, 10 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 610 - 唔緊要
Fri, 07 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 609 - In keeping with
Thu, 06 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 608 - Get the better of
Wed, 05 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 607 - 讀音解難:Tie vs Tight
Tue, 04 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 606 - 讀音解難:連結 R 發音
Mon, 03 Jan 2022 12:00:00 +0800
EP 605 - For ages
Fri, 31 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 604 - Consonant clusters (4):Th + R
Thu, 30 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 603 - Consonant clusters (3):S + K + R
Wed, 29 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 602 - Consonant clusters (2):K + R
Tue, 28 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 601 - Consonant clusters (1):K + L
Mon, 27 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 600 - 聖誕老人
Fri, 24 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 599 - 讀音解難:Merry vs Marry
Thu, 23 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 598 - 有好感
Wed, 22 Dec 2021 12:30:00 +0800
EP 597 - 隨你方便
Tue, 21 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 596 - 你話事啦
Mon, 20 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 595 - 放在句子尾的so
Fri, 17 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 594 - 十二星座 Zodiac Sign (4):Capricorn, Aquarius, Pisces
Thu, 16 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 593 - 十二星座 Zodiac Sign (3):Libra, Scorpio, Sagittarius
Wed, 15 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 592 - 十二星座 Zodiac Sign (2):Cancer, Leo, Virgo
Tue, 14 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 591 - 十二星座 Zodiac Sign (1):Aries, Taurus, Gemini
Mon, 13 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 590 - 我而家忙緊!
Fri, 10 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 589 - 我已經約咗人喇!
Thu, 09 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 588 - 讀音解難:florist & forest
Wed, 08 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 587 - 唔好再讀錯我個名:Jeremy
Tue, 07 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 586 - 讀音解難:I’ve ever
Mon, 06 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 585 - 裙腳仔
Fri, 03 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 584 - 讀音解難:Wealthy
Thu, 02 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 583 - 嫁唔嫁得過?
Wed, 01 Dec 2021 12:00:00 +0800
EP 582 - 古典音樂家名字
Tue, 30 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 581 - To sort something out
Mon, 29 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 580 - 得閒飲茶
Fri, 26 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 579 - Flattering
Thu, 25 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 578 - Dessert
Wed, 24 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 577 - 甜品胃
Tue, 23 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 576 - Fork out
Mon, 22 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 575 - Quotes from Edgar Allan Poe (4)
Fri, 19 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 574 - Quotes from Edgar Allan Poe (3)
Thu, 18 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 573 - Quotes from Edgar Allan Poe (2)
Wed, 17 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 572 - Quotes from Edgar Allan Poe (1)
Tue, 16 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 571 - Edgar Allan Poe的短篇故事The Black Cat
Mon, 15 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 570 - 字尾加S點讀? (2)
Fri, 12 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 569 - 字尾加S點讀? (1)
Thu, 11 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 568 - 鹹魚青菜各有所好
Wed, 10 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 567 - Mental / Bananas
Tue, 09 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 566 - 連音練習句:I think it's a bit awkward
Mon, 08 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 565 - Quotes from Mark Twain (4)
Fri, 05 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 564 - Quotes from Mark Twain (3)
Thu, 04 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 563 - Quotes from Mark Twain (2)
Wed, 03 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 562 - Quotes from Mark Twain (1)
Tue, 02 Nov 2021 12:00:00 +0800
EP 560 - 英式早餐
Fri, 29 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 559 - 成日掛住玩電話
Thu, 28 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 558 - 踢你走
Wed, 27 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 557 - Ladies and gentlemen
Tue, 26 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 556 - How nice!
Mon, 25 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 555 - NATO alphabet (5)
Fri, 22 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 554 - NATO alphabet (4) : P - Z
Thu, 21 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 553 - NATO alphabet (3) : I - O
Wed, 20 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 552 - NATO alphabet (2) : A - H
Tue, 19 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 551 - NATO alphabet (1)
Mon, 18 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 550 - 英式口語常用字 : Wellies
Fri, 15 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 549 - 英式口語常用字 : Nick
Thu, 14 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 548 - 英式口語常用字 : Drag
Wed, 13 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 547 - In a heartbeat
Tue, 12 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 546 - Quotes from 魷魚遊戲 Squid Game
Mon, 11 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 545 - 英式口語常用字 : Geezer
Fri, 08 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 544 - Quotes from Shakespeare (4)
Thu, 07 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 543 - Quotes from Shakespeare (3)
Wed, 06 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 542 - Quotes from Shakespeare (2)
Tue, 05 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 541 - Quotes from Shakespeare (1)
Mon, 04 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 540 - 回覆未接來電
Fri, 01 Oct 2021 12:00:00 +0800
EP 539 - 英式口語常用字 : Loads
Thu, 30 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 538 - Talk about it
Wed, 29 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 537 - Talk about
Tue, 28 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 536 - Long Face
Mon, 27 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 534 - Quotes from Yes Minister and Yes Prime Minister (4)
Thu, 23 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 533 - Quotes from Yes Minister and Yes Prime Minister (3)
Wed, 22 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 532 - Quotes from Yes Minister and Yes Prime Minister (2)
Tue, 21 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 531 - Quotes from Yes Minister and Yes Prime Minister (1)
Mon, 20 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 530 - You do that again and I'll ...
Fri, 17 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 529 - I thought I knew you
Thu, 16 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 528 - Emotional Blackmail 情緒勒索
Wed, 15 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 526 - Lovely
Mon, 13 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 525 - URL:dot, slash, org
Fri, 10 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 524 - Give or take
Thu, 09 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 523 - Complain and Complaint
Wed, 08 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 522 - 同音字:berry and bury
Tue, 07 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 521 - 發音:th字尾 + 響音開頭
Mon, 06 Sep 2021 12:00:00 +0800
EP 520 - Th 音
Fri, 03 Sep 2021 12:33:00 +0800
EP 519 - Neither do I
Thu, 02 Sep 2021 12:30:00 +0800
EP 518 Too and Either
Wed, 01 Sep 2021 12:29:00 +0800
EP 517 - Tactful
Tue, 31 Aug 2021 11:22:00 +0800
EP 516 - 如何用英文形容別人圓滑
Mon, 30 Aug 2021 11:08:00 +0800
EP 515 - Wit and Wisdom
Fri, 27 Aug 2021 17:54:00 +0800
EP 514 - Leading Question
Thu, 26 Aug 2021 17:51:00 +0800
EP 513 - So you don't think it could have been handled better in anyway
Wed, 25 Aug 2021 15:44:00 +0800
EP 512 - Pandemonium
Tue, 24 Aug 2021 17:00:00 +0800
EP 511 - 阿富汗 Afghanistan 的英文讀法
Mon, 23 Aug 2021 20:50:00 +0800
EP 810 - 如何用英文轉換話題
Fri, 20 Aug 2021 23:40:00 +0800
EP 509 - Enquiry與 Inquiry 的分別
Thu, 19 Aug 2021 18:38:00 +0800
EP 508 - 如何用英文說「一時三刻想不到」
Wed, 18 Aug 2021 23:38:00 +0800
EP 507 - 如何形何寵物很「嗲」
Tue, 17 Aug 2021 23:34:00 +0800
EP 506 - 如何用英文形容貓的叫聲?
Mon, 16 Aug 2021 23:33:00 +0800
EP 505 - Someone in another time will remember us
Sat, 14 Aug 2021 00:21:00 +0800
EP 504 - 如何用英文說「男人不壞, 女人不愛」?
Thu, 12 Aug 2021 18:20:00 +0800
EP 503 - Service and Surface
Wed, 11 Aug 2021 14:25:00 +0800
EP 502 - Mirror and Error (下)
Tue, 10 Aug 2021 10:14:00 +0800
EP 501 - Mirror and Error (上)
Mon, 09 Aug 2021 12:23:00 +0800
EP 500 - 負累
Fri, 06 Aug 2021 19:17:00 +0800
EP 499 - 如何用英文說:「佢真係唔識㗎喎」
Thu, 05 Aug 2021 21:57:00 +0800
EP 498 - 如何用英文說「打好每一劍」
Wed, 04 Aug 2021 23:36:00 +0800
EP 497 - 何詩蓓 英文名Siobhan Haughey 點讀?
Tue, 03 Aug 2021 11:59:00 +0800
EP 496 - 羅馬帝國衰亡史 (五)
Mon, 02 Aug 2021 20:01:00 +0800
EP 495 - 羅馬帝國衰亡史 (四)
Fri, 30 Jul 2021 22:53:00 +0800
EP 494 - 羅馬帝國衰亡史 (三)
Thu, 29 Jul 2021 22:53:00 +0800
EP 493 - 羅馬帝國衰亡史 (二)
Wed, 28 Jul 2021 18:21:00 +0800
EP 492 - 羅馬帝國衰亡史 (一)
Tue, 27 Jul 2021 11:44:00 +0800
EP 491 - 英文口語常用來形用人的詞語:Gutted
Mon, 26 Jul 2021 10:26:00 +0800
EP 490 - 英文口語常用來形用人的詞語:Chuffed
Fri, 23 Jul 2021 20:19:00 +0800
EP 489 - 英文口語常用來形用人的詞語:Dim vs Bright
Thu, 22 Jul 2021 21:12:00 +0800
EP 488 - 英文口語常用來形用人的詞語:Minger
Wed, 21 Jul 2021 17:10:00 +0800
EP 487 - 英文口語常用來形用人的詞語:Fit
Tue, 20 Jul 2021 20:24:00 +0800
EP 486 Coffee English(6) : 咖啡產地的讀音:Brazil, El Salvador, Honduras, Ethiopia
Mon, 19 Jul 2021 11:54:00 +0800
EP 485 Coffee English(5) : 如何用英文叫咖啡
Fri, 16 Jul 2021 20:27:00 +0800
EP 484 Coffee English(4) : Macchiato
Thu, 15 Jul 2021 19:18:00 +0800
EP 483 Coffee English(3) : Espresso
Wed, 14 Jul 2021 17:33:00 +0800
EP 482 Coffee English(2) : Mocha
Tue, 13 Jul 2021 19:36:00 +0800
EP 481 Coffee English(1) : 大律師與咖啡師
Mon, 12 Jul 2021 19:48:00 +0800
EP 480 - 容易被忽略的發音原則(五)
Fri, 09 Jul 2021 17:45:00 +0800
EP 479 - 容易被忽略的發音原則(四)
Thu, 08 Jul 2021 18:48:00 +0800
EP 478 - 容易被忽略的發音原則(三)
Wed, 07 Jul 2021 17:45:00 +0800
EP 477 - 容易被忽略的發音原則(二)
Tue, 06 Jul 2021 13:37:00 +0800
EP 476 - 容易被忽略的發音原則(一)
Mon, 05 Jul 2021 18:44:00 +0800
EP 475 - Bananas
Fri, 02 Jul 2021 20:29:00 +0800
EP 474 - Cynthia 與Sylvia讀音的分別 (下)
Thu, 01 Jul 2021 20:15:00 +0800
EP 473 - Cynthia 與Sylvia讀音的分別
Wed, 30 Jun 2021 20:12:00 +0800
EP 472 - 羅馬明君Marcus Aurelius 的名言(二)
Tue, 29 Jun 2021 17:35:00 +0800
EP 471 - 羅馬明君Marcus Aurelius 的名言
Mon, 28 Jun 2021 16:31:00 +0800
EP 470 - Position的發音
Fri, 25 Jun 2021 18:02:00 +0800
EP 469 - 口語文法系列:Question tag (四)
Thu, 24 Jun 2021 17:57:00 +0800
EP 468 - 口語文法系列:Question tag (三)
Thu, 24 Jun 2021 00:24:00 +0800
EP 467 - 口語文法系列:Question tag (二)
Tue, 22 Jun 2021 18:19:00 +0800
EP 466 - 口語文法系列:Question tag (一)
Mon, 21 Jun 2021 21:39:00 +0800
EP 465 - Law 與Lord的發音
Fri, 18 Jun 2021 19:48:00 +0800
EP 464 - Successful 的發音
Thu, 17 Jun 2021 17:13:00 +0800
EP 463 - Read與Rid發音的分別
Wed, 16 Jun 2021 22:16:00 +0800
EP 462 - 溫夫人的扇子 Lady Windermere's Fan by Oscar Wilde (5)
Tue, 15 Jun 2021 18:51:00 +0800
EP 461 - 溫夫人的扇子 Lady Windermere's Fan by Oscar Wilde (4)
Mon, 14 Jun 2021 23:57:00 +0800
EP 460 - 溫夫人的扇子 Lady Windermere's Fan by Oscar Wilde (3)
Fri, 11 Jun 2021 19:03:00 +0800
EP 459 - 溫夫人的扇子 Lady Windermere's Fan by Oscar Wilde (2)
Thu, 10 Jun 2021 18:37:00 +0800
EP 458 - 溫夫人的扇子 Lady Windermere's Fan by Oscar Wilde (1)
Wed, 09 Jun 2021 18:05:00 +0800
EP 457 - 如何同英文形容人擅於辭令?
Tue, 08 Jun 2021 12:35:00 +0800
EP 456 - 如何用英文說一個人「反應好大」
Mon, 07 Jun 2021 19:32:00 +0800
EP 455 - Vanilla
Fri, 04 Jun 2021 14:35:00 +0800
EP 454 - 主修什麼科目英文點講?
Thu, 03 Jun 2021 22:58:00 +0800
EP 453 - Fart的發音
Thu, 03 Jun 2021 22:57:00 +0800
EP 452 - 「To have your cake and eat it」 點解?
Tue, 01 Jun 2021 12:32:00 +0800
EP 451 - Orphan, Oven, Often
Mon, 31 May 2021 22:08:00 +0800
EP 450 - 如何用英文說「避開」某人?
Fri, 28 May 2021 16:00:00 +0800
EP 449 - 如何用英文問人傳樽鹽過嚟?
Thu, 27 May 2021 23:09:00 +0800
EP 448 - 如何用英文說:「不如我哋去食少少嘢」?
Wed, 26 May 2021 14:17:00 +0800
EP 446 - A bit of a character
Mon, 24 May 2021 19:48:00 +0800
EP 444 - 按摩的英文「Massage」的發音
Thu, 20 May 2021 11:17:00 +0800
EP 443 - 如何用英文說:「喂有啲嘢想同你講一講」
Wed, 19 May 2021 19:42:00 +0800
EP 442 - Stall 與Store發音的分別
Tue, 18 May 2021 22:39:00 +0800
EP 441 - 「That's what she is after」點解?
Mon, 17 May 2021 16:32:00 +0800
EP 440 - 英文的地名(五) Ireland 與Island
Fri, 14 May 2021 17:55:00 +0800
EP 439 - 英文的地名(四) - Reading, Plymouth, Greenwich
Thu, 13 May 2021 18:19:00 +0800
EP 438 - 英文的地名(三) - Birmingham/Nottingham
Wed, 12 May 2021 20:47:00 +0800
EP 437 - 英文的地名(二)-Edinburgh
Tue, 11 May 2021 20:44:00 +0800
EP 436 - 英文的地名(一)
Mon, 10 May 2021 20:38:00 +0800
EP 435 -莎士比亞十四行詩集 Shakespeare's Sonnets (五)
Fri, 07 May 2021 16:46:00 +0800
EP 434 -莎士比亞十四行詩集 Shakespeare's Sonnets (四)
Thu, 06 May 2021 20:16:00 +0800
EP 433 -莎士比亞十四行詩集 Shakespeare's Sonnets (三)
Wed, 05 May 2021 15:01:00 +0800
EP 432 -莎士比亞十四行詩集 Shakespeare's Sonnets (二)
Tue, 04 May 2021 13:14:00 +0800
EP 431 -莎士比亞十四行詩集 Shakespeare's Sonnets (一)
Mon, 03 May 2021 15:22:00 +0800
EP 430 - Espresso
Fri, 30 Apr 2021 12:20:00 +0800
EP 429 - Deal, Dill, Due, Dual
Thu, 29 Apr 2021 20:43:00 +0800
EP 428 - Common Sense
Wed, 28 Apr 2021 20:55:00 +0800
EP 426 - 如何用英文說「放心晒」?
Mon, 26 Apr 2021 14:14:00 +0800
EP 425- 「Graphic Designer」的發音
Fri, 23 Apr 2021 12:25:00 +0800
EP 424 - Phyllis 與Felix 讀音的分別
Thu, 22 Apr 2021 20:43:00 +0800
EP 423 - 如何用英文說「蘇州過後冇艇搭」
Wed, 21 Apr 2021 20:34:00 +0800
EP 422 - 如何用英文說「對事不對人」?
Tue, 20 Apr 2021 11:22:00 +0800
EP 421 - 如何用英文冷笑
Mon, 19 Apr 2021 11:19:00 +0800
EP 420 - 如何加強語氣/增強句子的真確性?
Fri, 16 Apr 2021 16:23:00 +0800
EP 419 - 「Point」的讀音
Thu, 15 Apr 2021 16:11:00 +0800
EP 418 - 如何用英文講「崩咗」
Wed, 14 Apr 2021 15:58:00 +0800
EP 417 - 如何用英文說人「膚淺」
Tue, 13 Apr 2021 15:23:00 +0800
EP 416 - 字中間不需要讀出來的L音
Mon, 12 Apr 2021 12:22:00 +0800
EP 415 - 字中間的L音點讀?
Fri, 09 Apr 2021 11:47:00 +0800
EP 414 - 「Decision」的發音
Thu, 08 Apr 2021 18:50:00 +0800
EP 413 - 如何用英文說「沒練習太耐, 感覺都追不回來」
Wed, 07 Apr 2021 19:52:00 +0800
EP 412 - 職場英文系列(七):我今次真係愛莫能助...你諗吓你適唔適合呢份工
Tue, 06 Apr 2021 14:47:00 +0800
EP 411 - 職場英文系列(六):我唔想畀人話我越權喎
Mon, 05 Apr 2021 20:42:00 +0800
EP 410 - 職場英文系列(五):呢單嘢唔係我跟開
Fri, 02 Apr 2021 20:26:00 +0800
EP 409 - 職場英文系列(四):我真係覺得唔係我錯囉 (高級圓滑版)
Thu, 01 Apr 2021 09:57:00 +0800
EP 408 - 職場英文系列(三):我真係覺得唔係我錯囉 (低級版)
Wed, 31 Mar 2021 09:54:00 +0800
EP 407 - 職場英文系列(二):我都係照你意思去做 (高級版)
Tue, 30 Mar 2021 09:50:00 +0800
EP 406 - 職場英文系列(一):我都係照你意思去做
Mon, 29 Mar 2021 11:32:00 +0800
EP 405 - An acquired taste
Fri, 26 Mar 2021 19:30:00 +0800
EP 404 - You either love it or hate it.
Thu, 25 Mar 2021 13:11:00 +0800
EP 403 - 如何用英文說「骨氣」
Wed, 24 Mar 2021 15:31:00 +0800
EP 402 - Supposedly
Tue, 23 Mar 2021 11:40:00 +0800
EP 401 - 「You are always new to me.」 - John Keats
Mon, 22 Mar 2021 18:59:00 +0800
EP 400 - The Devil’s Dictionary (五):Love
Fri, 19 Mar 2021 12:17:00 +0800
EP 399 - The Devil’s Dictionary (四):Friendship
Thu, 18 Mar 2021 19:31:00 +0800
EP 398 - The Devil’s Dictionary (三):Education
Wed, 17 Mar 2021 14:37:00 +0800
EP 397 - The Devil’s Dictionary (二):Handkerchief
Tue, 16 Mar 2021 19:49:00 +0800
EP 396 - The Devil’s Dictionary (一):Cynic
Mon, 15 Mar 2021 18:20:00 +0800
EP 395 - 如何讀好「World」
Fri, 12 Mar 2021 17:50:00 +0800
EP 394 - 如何用英文說「我和上司有啲拗撬」?
Thu, 11 Mar 2021 19:47:00 +0800
EP 393- 「孖襟」西裝的英文
Wed, 10 Mar 2021 18:23:00 +0800
EP 391 - Ryan 應該如何讀
Mon, 08 Mar 2021 23:20:00 +0800
EP 390 - The pleasure is mine
Fri, 05 Mar 2021 23:06:00 +0800
EP 389 - Reply or Reply to ?
Thu, 04 Mar 2021 14:58:00 +0800
EP 388 - 為什麼 Committed to後面的動詞會加ing?
Wed, 03 Mar 2021 17:14:00 +0800
EP 387 - 究竟幾時用a, 幾時用an?
Tue, 02 Mar 2021 13:35:00 +0800
EP 386 - 為什麼是"a" university 而不是"an" university
Mon, 01 Mar 2021 14:35:00 +0800
EP 385 - 如何用英文形容尷尬的寂靜?
Fri, 26 Feb 2021 21:26:00 +0800
EP 384 - 如何用英文說「唔係好襯」?
Thu, 25 Feb 2021 22:33:00 +0800
EP 383 - Salt的發音
Wed, 24 Feb 2021 22:33:00 +0800
EP 382 - Loan/Phone的發音
Tue, 23 Feb 2021 22:04:00 +0800
EP 381 - Code, 唔係曲
Mon, 22 Feb 2021 22:11:00 +0800
EP 380 - Comment/Compliment的發音
Fri, 19 Feb 2021 14:31:00 +0800
EP 379 - 如何用英文說「別有用心」?
Thu, 18 Feb 2021 22:24:00 +0800
EP 378 - Procrastinate的發音
Wed, 17 Feb 2021 19:34:00 +0800
EP 377 - 小情詩 by Vicki Feaver
Tue, 16 Feb 2021 14:12:00 +0800
EP 376 - Procrastinate
Mon, 15 Feb 2021 19:30:00 +0800
EP 375 - 如何用英文說「搲Like 」
Fri, 12 Feb 2021 17:07:00 +0800
EP 374 - 如何用英文形容別人「有天份」
Thu, 11 Feb 2021 17:05:00 +0800
EP 373 - 如何「作狀」地索吻
Wed, 10 Feb 2021 16:41:00 +0800
EP 372 - Many thanks
Tue, 09 Feb 2021 22:19:00 +0800
EP 371 - It was amazing
Mon, 08 Feb 2021 19:45:00 +0800
EP 370 - 如何用英文表達「我對你的意見相當有保留」?
Fri, 05 Feb 2021 19:47:00 +0800
EP 369 - Portfolio 的讀音
Thu, 04 Feb 2021 19:35:00 +0800
EP 367 - 如果這是你生命中的最後一天...
Tue, 02 Feb 2021 22:06:00 +0800
EP 366 - 如何用英文稱讚別人「好人」
Mon, 01 Feb 2021 22:34:00 +0800
EP 365 - 音樂之父「Bach」的發音
Fri, 29 Jan 2021 20:02:00 +0800
EP 364 - Star-crossed lovers
Thu, 28 Jan 2021 19:51:00 +0800
EP 363 - 如何用英文說「我諗我哋之間可能有啲誤會」?
Wed, 27 Jan 2021 19:36:00 +0800
EP 362 - 如何用英文表達當天沒有空
Tue, 26 Jan 2021 19:45:00 +0800
EP 361 - Terrible 與 Terrific
Mon, 25 Jan 2021 18:56:00 +0800
EP 360 - 如何用英文說「留得青山在,哪怕無柴燒」
Fri, 22 Jan 2021 21:32:00 +0800
EP 359 - 如何用英文說「阻住晒」
Thu, 21 Jan 2021 19:30:00 +0800
EP 358 - 「Pencil」的讀音
Wed, 20 Jan 2021 22:38:00 +0800
EP 357 - 'How lucky I am ...'
Tue, 19 Jan 2021 22:19:00 +0800
EP 356 - 如何用英文說「轉場」
Mon, 18 Jan 2021 19:54:00 +0800
EP 355 -何用英文詢問別人的職業?
Fri, 15 Jan 2021 18:39:00 +0800
EP 354 - 如何用英文說「搵食啫」?
Thu, 14 Jan 2021 19:48:00 +0800
EP 353 - 如何用英文表達強烈歉意
Wed, 13 Jan 2021 19:46:00 +0800
EP 352 - Error 與 Era的讀音
Tue, 12 Jan 2021 19:50:00 +0800
EP 351 - 不同角度的寫作手法
Mon, 11 Jan 2021 18:52:00 +0800
EP 350 - 如何用英文說「攻心計」?
Fri, 08 Jan 2021 17:56:00 +0800
EP 349 - 如何用英文說「本來打算」
Thu, 07 Jan 2021 16:17:00 +0800
EP 348 - 如何用英文說「怪」
Wed, 06 Jan 2021 19:44:00 +0800
EP 347 - Was的發音(下)
Tue, 05 Jan 2021 14:31:00 +0800
EP 346 - Was的發音(上)
Mon, 04 Jan 2021 20:28:00 +0800
EP 345 - If by Rudyard Kipling (五)
Fri, 01 Jan 2021 17:00:00 +0800
EP 344 - If by Rudyard Kipling (四)
Thu, 31 Dec 2020 14:51:00 +0800
EP 343 - If by Rudyard Kipling (三)
Wed, 30 Dec 2020 18:27:00 +0800
EP 342 - If by Rudyard Kipling (二)
Tue, 29 Dec 2020 15:02:00 +0800
EP 341 - If by Rudyard Kipling (一)
Mon, 28 Dec 2020 14:49:00 +0800
EP 340 - Happy Holidays or Merry Christmas?
Fri, 25 Dec 2020 21:17:00 +0800
EP 339 - Let it snow
Thu, 24 Dec 2020 10:39:00 +0800
EP 338 - 如何用英文說「翹手翹腳」
Wed, 23 Dec 2020 18:47:00 +0800
EP 337 - 如何用英文說「慢熱」
Tue, 22 Dec 2020 21:05:00 +0800
EP 336 - 如何用英文說「低調啲」
Mon, 21 Dec 2020 19:42:00 +0800
EP 335 - 唔好再讀錯我個名系列之「James」
Fri, 18 Dec 2020 19:24:00 +0800
EP 334 如何用英文說好「苴(渣)」?
Thu, 17 Dec 2020 19:43:00 +0800
EP 333 - Any Moment now/In a bit
Wed, 16 Dec 2020 20:28:00 +0800
EP 332 - 如何用英文說「饑渴」
Tue, 15 Dec 2020 19:23:00 +0800
EP 331 - Market的發音
Mon, 14 Dec 2020 20:41:00 +0800
EP 330 - 如何用英文說:「阿姨, 我不想再努力了」?
Fri, 11 Dec 2020 21:15:00 +0800
EP 329 -不同煮法的蛋
Thu, 10 Dec 2020 21:10:00 +0800
EP 328 -「Considerably」的讀音
Wed, 09 Dec 2020 20:16:00 +0800
EP 327 - 如何避免將「Please」讀成「Piss」
Tue, 08 Dec 2020 20:14:00 +0800
EP 326 - 如何用英文說「一堆堆銀紙」?
Mon, 07 Dec 2020 20:51:00 +0800
EP 325 - Look at的發音
Fri, 04 Dec 2020 17:28:00 +0800
EP 324 - 如何用英文 請別人重覆講一次自己的名字
Thu, 03 Dec 2020 20:27:00 +0800
EP 323 - 如何用英文說買樓「上車」
Wed, 02 Dec 2020 20:21:00 +0800
EP 322 - 如何用英文 說「分手」
Tue, 01 Dec 2020 21:04:00 +0800
EP 321 - 如何用英文 說「拍拖」
Mon, 30 Nov 2020 12:36:00 +0800
EP 320 - 「Mountain」的發音
Fri, 27 Nov 2020 12:37:00 +0800
EP 319 - 「Did you」的發音
Thu, 26 Nov 2020 19:35:00 +0800
EP 318 - 如何用英文說人「隨和」
Wed, 25 Nov 2020 21:35:00 +0800
EP 316 - The Serenity Prayer
Mon, 23 Nov 2020 19:27:00 +0800
EP 315 - 如何婉轉地請朋友離開
Fri, 20 Nov 2020 14:51:00 +0800
EP 314 - 廢話
Thu, 19 Nov 2020 22:20:00 +0800
EP 313 - Thorough的正確發音
Wed, 18 Nov 2020 16:58:00 +0800
EP 312 - 如何用英文拒絕做一件事?
Tue, 17 Nov 2020 17:53:00 +0800
EP 311- 如何用英文說極度憤怒/「嬲豬」?
Mon, 16 Nov 2020 17:53:00 +0800
EP 310 - 英文中的擬聲字
Fri, 13 Nov 2020 18:17:00 +0800
EP 309 - 英文中的擬聲詞
Thu, 12 Nov 2020 13:51:00 +0800
EP 308 Daughter 與 Doctor發音的分別
Wed, 11 Nov 2020 10:43:00 +0800
EP 307 - 如何用英文說「癡身」?
Tue, 10 Nov 2020 19:25:00 +0800
EP 306 - Where are you from ?
Mon, 09 Nov 2020 20:15:00 +0800
EP 305 - How do you find it?
Fri, 06 Nov 2020 19:48:00 +0800
EP 304 - 杏仁Almond的讀音
Thu, 05 Nov 2020 23:38:00 +0800
EP 303 - 中式燉蛋的英文
Wed, 04 Nov 2020 20:53:00 +0800
EP 302 - Caramel 的讀音
Tue, 03 Nov 2020 20:21:00 +0800
EP 301 - 如何用英文說「死路一條」
Mon, 02 Nov 2020 20:35:00 +0800
EP 300 - 如何用英文說「請不要誤解我」
Fri, 30 Oct 2020 22:41:00 +0800
EP 299 - Marry 與Mary 讀音的分別
Thu, 29 Oct 2020 20:00:00 +0800
EP 298 - 如何用英文說「你話事啦」?
Wed, 28 Oct 2020 19:08:00 +0800
EP 297 - 公司「重組」
Tue, 27 Oct 2020 20:01:00 +0800
EP 296 - Staycation
Mon, 26 Oct 2020 20:47:00 +0800
EP 295 - 如何用英文說個頭「赤赤痛」
Fri, 23 Oct 2020 15:35:00 +0800
EP 294 - 此「Law」不同彼「囉」
Thu, 22 Oct 2020 22:34:00 +0800
EP 293 - 如何用英文說「被放飛機」
Wed, 21 Oct 2020 20:23:00 +0800
EP 292 如何用英文說「點解你唔...」
Tue, 20 Oct 2020 19:12:00 +0800
EP 291 - 如何用英文形容軟腍腍的肉
Mon, 19 Oct 2020 18:08:00 +0800
EP 290 - 以英文為母語的人常犯的串字錯誤
Fri, 16 Oct 2020 19:01:00 +0800
EP 289 - 如何用英文感謝別人的「陪伴」
Thu, 15 Oct 2020 16:53:00 +0800
EP 288 - 牛扒「Steak」的發音
Wed, 14 Oct 2020 19:38:00 +0800
EP 287 - 如何用英文形容牛扒
Tue, 13 Oct 2020 20:22:00 +0800
EP 286 - 如何用英文說「牛扒多筋」?
Mon, 12 Oct 2020 14:22:00 +0800
EP 285 - 眾數不一定加「S」
Fri, 09 Oct 2020 22:52:00 +0800
EP 284 - 如何用英文說「咁啱得咁橋」?
Thu, 08 Oct 2020 23:48:00 +0800
EP 283 - Earl Grey Tea的「Earl」如何發音?
Wed, 07 Oct 2020 20:24:00 +0800
EP 282 - Good Morning 的發音
Tue, 06 Oct 2020 21:11:00 +0800
EP 281 - It's a shame/What a shame用法
Mon, 05 Oct 2020 21:34:00 +0800
EP 280 - 如何婉轉地拒絕回答一些私人問題
Fri, 02 Oct 2020 16:51:00 +0800
EP 279 - Fly me to the moon
Thu, 01 Oct 2020 16:47:00 +0800
EP 278 - 無力感
Wed, 30 Sep 2020 16:40:00 +0800
EP 277 - 如何用英文說「乜又係你啊?」
Tue, 29 Sep 2020 21:10:00 +0800
EP 276 - Felix與Phyllis 發音分別
Mon, 28 Sep 2020 21:03:00 +0800
EP 275 - 「認真便輸了」
Fri, 25 Sep 2020 20:48:00 +0800
EP 274 - 忘了怎麼快樂
Thu, 24 Sep 2020 17:13:00 +0800
EP 273 - 美國隊長的幽默
Wed, 23 Sep 2020 18:20:00 +0800
EP 272 - 「Catherine」的音調應是高是低?
Tue, 22 Sep 2020 20:15:00 +0800
EP 271 - Mess與Mass發音的分別
Mon, 21 Sep 2020 21:20:00 +0800
EP 270 - Intonation 聲調
Fri, 18 Sep 2020 19:42:00 +0800
EP 269 - D與Z音放在一起應怎樣讀?
Thu, 17 Sep 2020 20:51:00 +0800
EP 268 - 如何用英文說不捨得
Wed, 16 Sep 2020 16:32:00 +0800
EP 267 - 如何用英文支吾以對
Tue, 15 Sep 2020 19:38:00 +0800
EP 266 - 如何用英文說「面對」?
Mon, 14 Sep 2020 19:51:00 +0800
EP 265 - 「Mass」的正確讀音
Fri, 11 Sep 2020 21:31:00 +0800
EP 264 - 如何用英文說「已經唔存在」?
Thu, 10 Sep 2020 21:53:00 +0800
EP 263 - 專利權「Patent」的讀音
Wed, 09 Sep 2020 12:14:00 +0800
EP 262 如何用英文說「噏得就噏」?
Tue, 08 Sep 2020 12:09:00 +0800
EP 261 - 唔怕改「壞」名
Mon, 07 Sep 2020 19:14:00 +0800
EP 260 - 不要成為一個「Snob」
Fri, 04 Sep 2020 19:09:00 +0800
EP 259 - Dessert的正確讀法
Thu, 03 Sep 2020 19:56:00 +0800
EP 258 - 如何用英文說「喊喊豬」?
Wed, 02 Sep 2020 21:09:00 +0800
EP 257 - 如何用英文安慰朋友?
Tue, 01 Sep 2020 19:55:00 +0800
EP 256 - 如何用英文說「擘大眼講大話」
Mon, 31 Aug 2020 22:03:00 +0800
EP 255 - 如何有禮貌地說「指白為黑」?(下)
Fri, 28 Aug 2020 20:30:00 +0800
EP 254 - 如何有禮貌地說「指白為黑」?
Wed, 26 Aug 2020 19:56:00 +0800
EP 253 - Kevin, Kelvin, Calvin點讀?(三)
Wed, 26 Aug 2020 15:00:00 +0800
EP 252 - Kevin, Kelvin, Calvin點讀?(二)
Tue, 25 Aug 2020 20:46:00 +0800
EP 251 - Kevin, Kelvin, Calvin點讀?(一)
Mon, 24 Aug 2020 22:23:00 +0800
EP 250 - 「Tony」的正確發音
Fri, 21 Aug 2020 10:00:00 +0800
EP 249 - 如何用英文說「有冇咁大隻蛤乸隨街跳」?
Thu, 20 Aug 2020 10:00:00 +0800
EP 248 - 如何用英文說「扭親」?
Wed, 19 Aug 2020 16:38:00 +0800
EP 247 - 「Beach」和「Bitch」發音的分別
Tue, 18 Aug 2020 21:22:00 +0800
EP 246 - 如何提高自己英文聆聽能力?
Mon, 17 Aug 2020 21:19:00 +0800
EP 245 - 如何用英文說一個人很「毒/獨」?
Fri, 14 Aug 2020 18:11:00 +0800
EP 244 - 如何用英文說「你真識食」
Thu, 13 Aug 2020 18:08:00 +0800
EP 243 - 如何用英文說「像極了愛情」?
Wed, 12 Aug 2020 10:00:00 +0800
EP 242 如何用英文形容食物「好好食」
Tue, 11 Aug 2020 11:29:00 +0800
EP 241 如何用英文說「搬石頭砸自己的腳」
Mon, 10 Aug 2020 20:42:00 +0800
EP 240 - 續談莎翁名句
Fri, 07 Aug 2020 17:32:00 +0800
EP 239 - 解構莎翁名句:Shall I compare thee to a summer's day?
Thu, 06 Aug 2020 17:30:00 +0800
EP 238 - 如何用英文說「荒謬絕倫」?
Wed, 05 Aug 2020 18:02:00 +0800
EP 237 - Tyrant 的讀音
Tue, 04 Aug 2020 21:00:00 +0800
EP 236 - 如何用英文說「求其」
Mon, 03 Aug 2020 22:29:00 +0800
EP 235 - 細說T音(五)
Fri, 31 Jul 2020 19:37:00 +0800
EP 234 - 細說T音(四)
Thu, 30 Jul 2020 19:35:00 +0800
EP 233 - 細說T音(三)
Wed, 29 Jul 2020 19:34:00 +0800
EP 232 - 細說T音(二)
Tue, 28 Jul 2020 19:33:00 +0800
EP 231 - 細說T音(一)
Mon, 27 Jul 2020 13:30:00 +0800
EP 230 - 「鬧交」英文點講?
Fri, 24 Jul 2020 12:14:00 +0800
EP 229 - 如何用英文說「冇心肝」?
Thu, 23 Jul 2020 15:12:00 +0800
EP 228 - 如何用英文說「無奈」
Wed, 22 Jul 2020 15:10:00 +0800
EP 227 - 如何用英文說「見步行步」
Tue, 21 Jul 2020 15:09:00 +0800
EP 226 - 如何用英文表達於一段關係內沒感到安全感?
Mon, 20 Jul 2020 15:00:00 +0800
EP 225 : Victor的「Vic」該如何發音
Fri, 17 Jul 2020 14:40:00 +0800
EP 224 - 英文常用的修辭手法:Allusion(四) :Chauvinist 沙文主義
Thu, 16 Jul 2020 14:36:00 +0800
EP 223 - 英文常用的修辭手法:Allusion(三) :McCarthyism
Wed, 15 Jul 2020 14:46:00 +0800
EP 222 - 英文常用的修辭手法:Allusion(二) :Machiavellian
Tue, 14 Jul 2020 21:19:00 +0800
EP 221 - 英文常用的修辭手法:Allusion(一) :Quisling
Mon, 13 Jul 2020 21:10:00 +0800
EP 220 - Cut, Cat二字中間的響音應該怎樣發音?
Fri, 10 Jul 2020 17:01:00 +0800
EP 219 - Little中「tle」的發音
Thu, 09 Jul 2020 20:07:00 +0800
EP 218 - 車房Garage的發音
Wed, 08 Jul 2020 23:55:00 +0800
EP 217 - 如何用英文說「呷醋」?
Tue, 07 Jul 2020 19:53:00 +0800
EP 216 - 「我大聲唔代表我冇禮貌」 英文點講?
Mon, 06 Jul 2020 19:22:00 +0800
EP 215 - 希臘神話與英文(五): 戀父/戀母情意結 Oedipus Complex
Fri, 03 Jul 2020 16:52:00 +0800
EP 214 - 希臘神話與英文(四): Achilles' heel (下)
Thu, 02 Jul 2020 22:56:00 +0800
EP 213 - 希臘神話與英文(三): Achilles' heel (上)
Wed, 01 Jul 2020 20:43:00 +0800
EP 212 - 希臘神話與英文(二): Herculean
Tue, 30 Jun 2020 22:28:00 +0800
EP 211 - 希臘神話與英文(一): 自戀狂Narcissist的由來
Mon, 29 Jun 2020 20:22:00 +0800
EP 210 - 今日係星期幾?
Fri, 26 Jun 2020 20:37:00 +0800
EP 209 - 如何友善地打發店務員
Thu, 25 Jun 2020 17:25:00 +0800
EP 208 - 「乜你唔係講過...」
Wed, 24 Jun 2020 00:29:00 +0800
EP 207 - 如何用英文說「不如下次先啦」?
Tue, 23 Jun 2020 23:31:00 +0800
EP 206 - Father的發音不簡單
Mon, 22 Jun 2020 19:40:00 +0800
EP 205 - 英文的「懶」音/縮寫系列(五) :Isn't/Wasn't
Fri, 19 Jun 2020 15:05:00 +0800
EP 204 - 英文的「懶」音/縮寫系列(四) :Don't/Won't
Thu, 18 Jun 2020 16:48:00 +0800
EP 202 - 英文的「懶」音/縮寫系列(三) :Innit
Wed, 17 Jun 2020 22:34:00 +0800
EP 202 - 英文的「懶」音/縮寫系列(二) :Tryna
Tue, 16 Jun 2020 19:22:00 +0800
EP 201 - 英文的「懶」音/縮寫系列(一) :Gonna
Mon, 15 Jun 2020 19:47:00 +0800
EP 199 - 每天看英文報紙英文就會進步嗎?
Fri, 12 Jun 2020 13:09:00 +0800
EP 198 - 「唱歌走音」英文點講?
Wed, 10 Jun 2020 16:34:00 +0800
EP 197 - 國歌National Anthem的讀法
Tue, 09 Jun 2020 19:14:00 +0800
EP 196 - 如何用英文說「嘴刁」
Mon, 08 Jun 2020 23:50:00 +0800
EP 195 - 如何用英文講「男神」?
Fri, 05 Jun 2020 18:46:00 +0800
EP 194 - 「Espresso」的正確讀音
Thu, 04 Jun 2020 16:36:00 +0800
EP 193 - 如何用英文說「球證、旁證、足協、足總、足委,全部都係我嘅人,你點同我打呀?」
Wed, 03 Jun 2020 16:15:00 +0800
EP 192 - 如何用英文說「鬼唔知阿媽係女人咩?」
Tue, 02 Jun 2020 22:38:00 +0800
EP 191 - London倫敦 的正確讀音
Mon, 01 Jun 2020 19:03:00 +0800
EP 190 -Bertrand Russell 羅素名言 系列(五)
Fri, 29 May 2020 21:20:00 +0800
EP 189 -Bertrand Russell 羅素名言 系列(四)
Thu, 28 May 2020 19:45:00 +0800
EP 188 -Bertrand Russell 羅素名言 系列(三)
Wed, 27 May 2020 21:12:00 +0800
EP 187 - Bertrand Russell 羅素名言 系列(二)
Tue, 26 May 2020 19:46:00 +0800
EP 186 - Bertrand Russell 羅素名言 系列(一)
Mon, 25 May 2020 23:01:00 +0800
EP 185 - 英式英文口語常用字:Fit
Fri, 22 May 2020 18:39:00 +0800
EP 184 - 英式英文口語常用字:Doddle
Thu, 21 May 2020 16:12:00 +0800
EP 183 - 英式英文口語常用字:Fancy
Wed, 20 May 2020 22:05:00 +0800
EP 182 - 英式英文口語常用字:Blimey
Tue, 19 May 2020 10:49:00 +0800
EP 181 - 英式英文口語常用字:Daft
Mon, 18 May 2020 20:19:00 +0800
EP 180 - 如何用英文說一個人「一時一樣」?
Fri, 15 May 2020 20:27:00 +0800
EP 179 - 如何婉轉地說:I have no comment
Thu, 14 May 2020 10:59:00 +0800
EP 178 - 英文該如何說幽默「抵死」?
Wed, 13 May 2020 12:21:00 +0800
EP 177 - 衣帽間Cloakroom的正確讀法
Tue, 12 May 2020 12:19:00 +0800
EP 176 - 常被讀錯的「Lounge」
Mon, 11 May 2020 10:00:00 +0800
EP 175 - 英美英文之別-重音
Fri, 08 May 2020 17:20:00 +0800
EP 174 - 英國人的語言偽術
Thu, 07 May 2020 19:06:00 +0800
EP 173 - 如何用英文說「戰狼外交」?
Wed, 06 May 2020 11:16:00 +0800
EP 172 - 如何用英文說「連續數天」
Tue, 05 May 2020 20:03:00 +0800
EP 171 - 如何用英文說「情操高尚」?
Mon, 04 May 2020 19:48:00 +0800
EP 170 - 如何用英文婉轉地叫人還錢?
Fri, 01 May 2020 15:27:00 +0800
EP 169 - 世界衛生組織簡稱WHO的正確讀法
Thu, 30 Apr 2020 15:23:00 +0800
EP 168 - 兒童文學作家Dr. Seuss的一句詩
Wed, 29 Apr 2020 10:56:00 +0800
EP 167 - 倫敦地道口音的聆聽練習
Tue, 28 Apr 2020 11:55:00 +0800
EP 166 - 如何用英文得體地回答有關轉工的問題?
Mon, 27 Apr 2020 11:49:00 +0800
EP 165 - Can/Can't的讀音-美式英文篇
Fri, 24 Apr 2020 18:48:00 +0800
EP 164 - Can/Can't的讀音-英式英文篇
Thu, 23 Apr 2020 17:18:00 +0800
EP 163 - 如何用英文拒絕同事/上司的追求
Wed, 22 Apr 2020 13:47:00 +0800
EP 162 - 如何用英文說「好臭」?
Tue, 21 Apr 2020 19:11:00 +0800
EP 161 - 電話「Phone」的正確發音
Mon, 20 Apr 2020 18:16:00 +0800
EP 160 - 如何用英文說「冇嘢咁我出返去先」?
Fri, 17 Apr 2020 12:30:00 +0800
EP 159 - 如何用英文逗小狗玩?
Thu, 16 Apr 2020 12:58:00 +0800
EP 158 - 如何用英文說「好窮」
Wed, 15 Apr 2020 11:11:00 +0800
EP 157 - 如何用英文形容人「好有錢」?
Tue, 14 Apr 2020 11:59:00 +0800
EP 156 - 英女王的英文口音
Mon, 13 Apr 2020 10:00:00 +0800
EP 155 - 跟Boris Johnson學英文(五)
Fri, 10 Apr 2020 16:39:00 +0800
EP 154 - 跟Boris Johnson學英文(四)
Thu, 09 Apr 2020 16:34:00 +0800
EP 153 - 跟Boris Johnson學英文(三)
Wed, 08 Apr 2020 11:30:00 +0800
EP 152 - 跟Boris Johnson學英文(二)
Tue, 07 Apr 2020 16:25:00 +0800
EP 151 - 跟Boris Johnson學英文(一)
Mon, 06 Apr 2020 18:17:00 +0800
EP 150 - 「畀啲掙扎」英文點講?
Fri, 03 Apr 2020 19:59:00 +0800
EP 149 - 談王子復仇記中的金句
Thu, 02 Apr 2020 18:46:00 +0800
EP 148 - 「飲醉咗少少會有更加親密嘅行為」英文點講?
Wed, 01 Apr 2020 20:40:00 +0800
EP 147 - 小心駛得萬年船的英文
Tue, 31 Mar 2020 11:08:00 +0800
EP 146 - Can I help you的正確發音
Mon, 30 Mar 2020 18:21:00 +0800
EP 145 - 如何得體地用英文向員工宣佈解僱的消息
Fri, 27 Mar 2020 17:22:00 +0800
EP 144 - 如何用英文叫人疑心不要那麼重?
Thu, 26 Mar 2020 15:20:00 +0800
EP 143 - 「瘋搶」的英文
Wed, 25 Mar 2020 20:04:00 +0800
EP 142 - 洗手間 The Loo
Tue, 24 Mar 2020 16:29:00 +0800
EP 141 - 「人有三急」英文點講?
Mon, 23 Mar 2020 11:21:00 +0800
EP 140 - 如何用英文叫人「唔好衝出來...」
Fri, 20 Mar 2020 15:08:00 +0800
EP 139 - 自以為是英文點講?
Thu, 19 Mar 2020 19:36:00 +0800
EP 138 - 「ed」音在什麼情況下應該讀出來?
Wed, 18 Mar 2020 12:39:00 +0800
EP 137 - 「抵死」英文點講?
Tue, 17 Mar 2020 16:31:00 +0800
EP 136 - 如何用英文叫人「死開」?
Mon, 16 Mar 2020 16:30:00 +0800
EP 135 - 詩人John Keats 甜到漏系列(下)
Fri, 13 Mar 2020 16:44:00 +0800
EP 134 - 詩人John Keats 甜到漏系列(上)
Thu, 12 Mar 2020 16:41:00 +0800
EP 133 - Wedding Oath
Wed, 11 Mar 2020 19:27:00 +0800
EP 132 - 如何用英文說「加油」?
Tue, 10 Mar 2020 19:15:00 +0800
EP 131 - 冠狀病毒Coronavirus的正確讀法
Mon, 09 Mar 2020 18:58:00 +0800
EP 130 - 學好英文的最佳方法:「背」
Fri, 06 Mar 2020 18:52:00 +0800
EP 129 - Talk, Walk中的「alk」音
Thu, 05 Mar 2020 18:44:00 +0800
EP 128 - 唔洗咁 「Chok」嘅, 自然啲啦
Wed, 04 Mar 2020 17:56:00 +0800
EP 127 - Above的正確讀法
Tue, 03 Mar 2020 19:12:00 +0800
EP 126 - It's not a question of if, it's a question of when.
Mon, 02 Mar 2020 12:07:00 +0800
EP 125 - 派錢、「回水」 英文點講?
Fri, 28 Feb 2020 11:50:00 +0800
EP 124 - 如何用英文婉拒別人
Thu, 27 Feb 2020 10:48:00 +0800
EP 123 - 「人山人海」的英文
Wed, 26 Feb 2020 10:47:00 +0800
EP 122 - 隔離 Quarantine 與Isolation 的分別
Tue, 25 Feb 2020 10:40:00 +0800
EP 121 - L, R音之別
Mon, 24 Feb 2020 20:42:00 +0800
EP 120 - 「近朱者赤, 近墨者黑」英文點講?
Fri, 21 Feb 2020 19:09:00 +0800
EP 119 - 「頂你唔順」英文點講?
Thu, 20 Feb 2020 19:07:00 +0800
EP 118 - 肺炎英文Pneumonia中不用讀出來的P音
Wed, 19 Feb 2020 19:04:00 +0800
EP 117 - 如何用英文說「太遲喇」?
Tue, 18 Feb 2020 18:09:00 +0800
EP 116 - 如何用英文講「廁紙荒」?
Mon, 17 Feb 2020 19:36:00 +0800
EP 115 - Happy Valentine's Day
Fri, 14 Feb 2020 13:15:00 +0800
EP 114 - 如何以英文禮貌地拒愛?
Thu, 13 Feb 2020 13:09:00 +0800
EP 113 - 如何用英文說:「你是我的星星月亮太陽」?
Wed, 12 Feb 2020 19:57:00 +0800
EP 112 - 「好人卡」英文點講?
Tue, 11 Feb 2020 20:44:00 +0800
EP 111 - 如何用英文向愛人表達愛意?
Mon, 10 Feb 2020 18:24:00 +0800
EP 110 - I'm gonna
Fri, 07 Feb 2020 14:56:00 +0800
EP 109 - 「清蒸」英文點講?
Thu, 06 Feb 2020 17:24:00 +0800
EP 108 - 「佢真係唔識㗎喎」英文點講?
Wed, 05 Feb 2020 20:17:00 +0800
EP 107 - 如何讀「Chole」?
Tue, 04 Feb 2020 21:52:00 +0800
EP 106 - 虛偽英文點講?
Mon, 03 Feb 2020 21:50:00 +0800
EP 105 - 人日, 祝大家Happy Birthday
Fri, 31 Jan 2020 18:46:00 +0800
EP 104 - 口罩英文Masks的sks音
Thu, 30 Jan 2020 12:20:00 +0800
EP 103 - Sorry and apologies
Wed, 29 Jan 2020 12:15:00 +0800
EP102 - For God's sake
Tue, 28 Jan 2020 12:14:00 +0800
EP 101 - 如何用英文叫人戴口罩
Mon, 27 Jan 2020 11:36:00 +0800
EP 100 - 如何用英文拜年
Fri, 24 Jan 2020 18:58:00 +0800
EP 99 - I know it 與 I do know it 的分別
Thu, 23 Jan 2020 19:03:00 +0800
EP 98 - 不同語調的Question Tag
Wed, 22 Jan 2020 12:32:00 +0800
EP 97 - Question Tag
Tue, 21 Jan 2020 19:41:00 +0800
EP 96 - 如果想認同一句負面的句子, 應該答yes 定no?
Mon, 20 Jan 2020 11:11:00 +0800
EP 95 - Black, Back發音的分別
Fri, 17 Jan 2020 11:46:00 +0800
EP 94 - Hear 與 Listen的分別
Thu, 16 Jan 2020 19:21:00 +0800
EP 93 - 在街上遇見可愛的小狗,如何有禮貌地用英文問准其主人和牠玩?
Wed, 15 Jan 2020 11:10:00 +0800
EP 92 - 如何有禮貌地叫人在咳嗽/打噴嚏時掩口?
Tue, 14 Jan 2020 21:43:00 +0800
EP 91 - 如何有禮貌地問人借筆而不失霸氣?
Mon, 13 Jan 2020 18:00:00 +0800
EP 90 - 如何有禮貌地叫人不要打尖
Fri, 10 Jan 2020 15:26:00 +0800
EP 89 - Don't wait till the last minute /last moment
Thu, 09 Jan 2020 17:47:00 +0800
EP 88 - 如何讀好「Girl」音
Wed, 08 Jan 2020 10:44:00 +0800
EP 87 - 如何讀好「Early」
Tue, 07 Jan 2020 19:52:00 +0800
EP 86 - 1st, 2nd, 3rd..20th英文點讀?
Mon, 06 Jan 2020 18:08:00 +0800
EP 85 - 如何讀好David
Fri, 03 Jan 2020 11:11:00 +0800
EP 84 - 「英英字典」還是「英漢字典」較好?
Thu, 02 Jan 2020 16:48:00 +0800
EP 83 - 新年不忘學英文的宗旨
Wed, 01 Jan 2020 15:49:00 +0800
-
-
(基於 PinQueue 指標)
0 則留言