跟著法國人做料理》蛋黃醬(美乃滋)Mayonnaise sauce

3 年前
-
-
(基於 PinQueue 指標)
[FRANÇAIS EN DESSOUS; ENGLISH BELOW] 嗨朋友們!今天的食譜是一道非常經典的冷醬:蛋黃醬(也叫美乃滋)。蛋黃醬通常會用在冷盤上,可以做沙拉的調味,也可以延伸製作出其他種醬料(像是塔塔醬、雞尾酒醬、蒜泥蛋黃醬…等等)。
跟油醋醬不同,蛋黃醬是一種穩定的乳化液,因為裡面添加了蛋黃作為乳化劑,所以放著也不會分離。

材料:
-第戎芥末醬1大匙
-蛋黃1顆
-葵花油150毫升
-檸檬汁或醋20毫升
-鹽
-白胡椒(不要用黑胡椒不然你的醬裡會有一堆黑點點)

--------------------------------------------- FRANÇAIS --------------------------------------------
Salut mes amis ! Aujourd'hui, une recette de sauce froide très classique : la sauce mayonnaise.
Elle est généralement utilisée pour accompagner certaines préparations froides, pour assaisonner certaines salades composées, ou pour préparer certaines sauces dérivées (sauce tartare, sauce cocktail, sauce rouille, etc.)

Contrairement à la sauce vinaigrette, la mayonnaise est une émulsion stable, car on y ajoute un émulsifiant, qui est ici le jaune d'œuf. Cela signifie qu'elle ne se sépare pas au bout d'un certain temps.

Ingrédients :
- 1 cuillère à soupe de moutarde de Dijon
- 1 jaune d'œuf
- 150ml d'huile de tournesol
- 20ml de jus de citron ou de vinaigre
- Du sel
- Du poivre blanc ( évitez le poivre noir pour éviter les points noirs dans votre mayonnaise)

======================== ENGLISH ========================
Hi my friends! Today a very classical cold sauce recipe : the mayonnaise sauce.
It’s generally used to accompany some cold preparations, to season some mixed salads, or to prepare some derivative sauces (tartar sauce, cocktail sauce, rouille sauce, etc.)

Unlike the vinaigrette sauce, mayonnaise is a stable emulsion, because an emulsifier is added to it, which is here, the egg yolk. It means it won’t separate after a while.

Ingredients :
- 1 tablespoon Dijon mustard
- 1 egg yolk
- 150 ml sunflower oil
- 20 ml lemon juice or vinegar
- Salt,
- White pepper ( avoid black pepper to avoid black dots in your mayonnaise)
-
-
(基於 PinQueue 指標)
0 則留言